Lyrics and translation José Carreras feat. Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro dell'Opera di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - 'O sole mio
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo
ooo,
natural
beauty,
yuh
know,
she
is.
ООО-ООО,
естественная
красота,
ты
же
знаешь,
она
такая
и
есть.
No
I,
never
met
someone
shy,
Нет,
я
никогда
не
встречал
никого
застенчивого,
Until
I
seen
your
eyes,
Пока
не
увидел
твои
глаза.
Still
I
had
to
try,
yeah.
И
все
же
я
должен
был
попытаться,
да.
Oh
yes,
let
me
get
my
words
right,
О
да,
позволь
мне
правильно
подобрать
слова,
And
then
approach
you.
А
потом
подойти
к
тебе.
Woman
I
treat
you
like
a
man
is
suppose
to.
Женщина,
я
обращаюсь
с
тобой
так,
как
подобает
мужчине.
You
never
have
to
cry,
no,
Тебе
никогда
не
придется
плакать,
нет.
I
know
everyone
can
relate,
Я
знаю,
что
каждый
может
понять,
To
when
they
find
that
special
someone
Когда
он
находит
кого-то
особенного.
And
she's
royal,
yeah
so
royal,
И
она
королевская
особа,
да,
такая
королевская
особа.
And,
I
want
her
in
my
life.
И
я
хочу,
чтобы
она
была
в
моей
жизни.
I
never
knew
anyone
so
one
of
a
kind,
no.
Я
никогда
не
встречал
никого
столь
неповторимого,
нет.
The
way
she
move
to
her
own
beat,
То,
как
она
двигается
в
своем
ритме,
She
has
the
qualites
of
a
queen,
she's
a
queen.
У
нее
есть
качества
королевы,
она
королева.
Ooh,
ooh,
what
a
natural
beauty,
О-О-О,
какая
естественная
красота!
No
need
no
make-up
to
be
a
cutie,
Не
нужно
никакого
макияжа,
чтобы
быть
милашкой.
She's
a
queen,
she's
a
queen.
Она
королева,
она
королева.
And
when
they
ask
what
a
good
woman's
made
of,
И
когда
они
спрашивают,
Из
чего
сделана
хорошая
женщина,
She's
not
afraid
and
ashamed
of,
who
she
is.
Она
не
боится
и
не
стыдится
того,
кто
она
есть.
She's
royal
yeh,
so
royal,
Она
королевская,
да,
такая
королевская.
And
I
need
her
in
my
life.
И
она
нужна
мне
в
моей
жизни.
I
never
knew
anyone,
so
one
of
a
kind,
Я
никогда
не
знал
никого,
такого
единственного
в
своем
роде,
Until
the
night
that
I
seen
your
eyes.(ooh
nubian
queen,
My
queen.(ooh
nubian
queen)
So
supreme.
До
той
ночи,
когда
увидел
твои
глаза.
(о,
нубийская
королева,
Моя
королева.
(о,
нубийская
Королева)
такая
великолепная.
I
can
see
it
in
her
eyes,
the
way
she
smiles.
Я
вижу
это
в
ее
глазах,
в
ее
улыбке.
Eh
yes
I
and
I,
Эх
да
я
и
я,
I
know
the
king
an
queen
crown
same
time.
Я
знаю
короля
и
королеву
одновременно.
So
I
neva
leave
yuh
side,
Так
что
я
никогда
не
покину
твою
сторону,
Jus'
stick
wit
me
tru
di
trial
times.
Jus
' stick
wit
me
tru
di
trial
times.
If
she
seh
she
no
mind,
Если
она
не
возражает,
Cuh
right
ya
now,
good
man
is
hard
tuh
find.'
Потому
что
прямо
сейчас
хорошего
человека
трудно
найти.'
Cause
she
tell
dem
nuh
badda
join
nuh
line,
Потому
что
она
сказала
дем
НУХ
Бадде
присоединиться
к
линии
НУХ,
That's
why
she
has
no
ties
at
this
time,
yeh.
Вот
почему
у
нее
сейчас
нет
никаких
связей,
да.
I
know
many
men
are
tryin',
Я
знаю,
что
многие
мужчины
пытаются,
But
she
needs
to
be
more
than
wine
and
dined
because.
Но
ей
нужно
больше,
чем
вино
и
обед,
потому
что...
She's
royal,
yeah
so
royal,
Она
королевская
особа,
да,
такая
королевская
особа.
And,
I
want
her
in
my
life.
И
я
хочу,
чтобы
она
была
в
моей
жизни.
I
never
knew
anyone
so
divine,
no,
Я
никогда
не
знал
никого
настолько
божественного,
нет,
The
way
she
move
to
her
own
beat,
Как
она
двигается
в
своем
собственном
ритме.
She
has
the
qualites
of
a
queen,
so
supreme.
Она
обладает
качествами
королевы,
такой
высшей.
Ooh,
ooh,
ooo
what
a
natural
beauty,
О-О
- О,
какая
естественная
красота!
No
need
no
make-up
to
be
a
cutie,
she's
a
queen,
so
supreme,
yeh.
Не
нужно
никакого
макияжа,
чтобы
быть
милашкой,
она
королева,
такая
превосходная,
да.
And
when
they
ask
what
a
good
woman's
made
of,
И
когда
они
спрашивают,
Из
чего
сделана
хорошая
женщина,
She's
not
afraid
and
ashamed
of,
who
she
is.
Она
не
боится
и
не
стыдится
того,
кто
она
есть.
She's
royal,
yeah
so
royal,
Она
королевская
особа,
да,
такая
королевская
особа.
And,
I
want
her
in
my
life.
И
я
хочу,
чтобы
она
была
в
моей
жизни.
I
never
knew
anyone
so
one
of
a
kind,
no,
no.
Я
никогда
не
встречал
никого
столь
неповторимого,
нет,
нет.
The
way
she
move
to
her
own
beat,
То,
как
она
двигается
в
своем
ритме,
She
has
the
qualities
of
a
queen,
my
nubian
queen.
У
нее
есть
качества
королевы,
моей
Нубийской
королевы.
Ooh,
ooh
what
a
natural
beauty.
О-О-О,
какая
естественная
красота!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Patrick, Nick Ingman, Eduardo Di Capua, Giovanni Capurro, Charlotte Jaconelli, Jonathan Antoine
Attention! Feel free to leave feedback.