Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
amor,
en
lo
hierros
de
tu
reja
Von
Liebe,
an
den
Eisenstäben
deines
Gitters
De
amor,
escuché
la
triste
queja
Von
Liebe,
hörte
ich
die
traurige
Klage
De
amor,
que
sonó
en
mi
corazón
Von
Liebe,
die
in
meinem
Herzen
erklang
Diciéndome
así,
con
tu
dulce
canción
Mir
so
sagend,
mit
deinem
süßen
Lied
Amapola,
lindísima
amapola
Amapola,
wunderschönste
Amapola
Será
siempre
mi
alma,
tuya
sola
Meine
Seele
wird
immer
nur
dein
sein
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía
Ich
liebe
dich,
mein
geliebtes
Mädchen
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día
So
wie
die
Blume
das
Licht
des
Tages
liebt
Amapola,
lindísima
amapola
Amapola,
wunderschönste
Amapola
No
seas
tan
ingrata
llámame
Sei
nicht
so
undankbar,
ruf
mich
Amapola,
amapola
Amapola,
Amapola
Como
puedes,
tu
vivir
tan
sola
Wie
kannst
du
nur
so
allein
leben?
Amapola,
lindísima
amapola
Amapola,
wunderschönste
Amapola
No
seas
tan
ingrata
llámame
Sei
nicht
so
undankbar,
ruf
mich
Amapola,
amapola
Amapola,
Amapola
Como
puedes
tu
vivir
tan
sola
Wie
kannst
du
nur
so
allein
leben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Gamse, Joseph Maria Lacalle
Attention! Feel free to leave feedback.