José Carreras - Che gelida manina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Carreras - Che gelida manina




Che gelida manina
Холодная маленькая ручка
Che gelida manina
Холодная маленькая ручка
Se la lasci riscaldar.
Если ты позволишь мне ее согреть.
Cercar che giova?
Чего добиваться?
Al buio non si trova.
В темноте ничего не найти.
Ma per fortuna
Но, к счастью,
Una notte di luna,
Минул уже лунный свет,
E qui la luna
И вот луна
L'abbiamo vicina.
Рядом с нами.
Aspetti, signorina,
Подождите, милая,
Le dir con due parole
Я расскажу вам в двух словах
Chi son, e che faccio,
Кто я, что делаю,
Come vivo. Vuole?
Как живу. Хотите?
Chi son?
Кто я?
Sono un poeta.
Я поэт.
Che cosa faccio? Scrivo.
Что я делаю? Пишу.
E come vivo? Vivo!
А как живу? Живу!
In povert mia lieta
В своей радостной нищете
Scialo da gran signore
Расточительно, как знатный господин
Rime ed inni d'amore.
Трачу мои стихи и гимны любви.
Per sogni e per chimere
На мечты, на надежды
E per castelli in aria,
И замки из песка,
Lanima ho milionaria.
Моя душа миллионерша.
Talor dal mio forziere
С сундука иногда
Ruban tutti i gioelli
Пропадают алмазы
Due ladri, gli occhi belli.
Два вора, прекрасные глаза.
Ventrar con voi pur ora,
Они вошли сейчас,
Ed i miei sogni usati
Мои прежние мечты
E i bei sogni miei,
И мои прекрасные мечты
Tosto si dileguar!
Быстро исчезли!
Ma il furto non maccora,
Но кража не пугает,
Poich, vha preso stanza
Потому что в них поселилась
La dolce speranza!
Сладкая надежда!
Or che mi conoscete,
Теперь, когда вы меня узнали,
Parlate voi, deh! Parlate.
Поговорите же, я прошу! Поговорите.
Chi siete? Vi piaccia dir!
Кто вы? Расскажите мне!
WATCH more videos
СМОТРЕТЬ больше видео






Attention! Feel free to leave feedback.