José Carreras - Che gelida manina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Carreras - Che gelida manina




Che gelida manina
Какая холодная ручка
Che gelida manina
Какая холодная ручка,
Se la lasci riscaldar.
Позвольте ее согреть.
Cercar che giova?
Что толку искать?
Al buio non si trova.
В темноте не найти.
Ma per fortuna
Но, к счастью,
Una notte di luna,
Лунной ночью,
E qui la luna
И здесь луна
L'abbiamo vicina.
С нами рядом.
Aspetti, signorina,
Подождите, сударыня,
Le dir con due parole
Скажу вам в двух словах,
Chi son, e che faccio,
Кто я, и что делаю,
Come vivo. Vuole?
Как живу. Хотите?
Chi son?
Кто я?
Sono un poeta.
Я поэт.
Che cosa faccio? Scrivo.
Что я делаю? Пишу.
E come vivo? Vivo!
И как живу? Живу!
In povert mia lieta
В моей радостной бедности
Scialo da gran signore
Транжирю, как великий господин,
Rime ed inni d'amore.
Рифмы и гимны любви.
Per sogni e per chimere
Ради мечтаний и химер,
E per castelli in aria,
И ради воздушных замков,
Lanima ho milionaria.
Душой я миллионер.
Talor dal mio forziere
Порой из моей сокровищницы
Ruban tutti i gioelli
Крадут все драгоценности
Due ladri, gli occhi belli.
Два вора прекрасные глаза.
Ventrar con voi pur ora,
Они пришли бы и с вами сейчас,
Ed i miei sogni usati
И мои былые мечты,
E i bei sogni miei,
И мои прекрасные мечты,
Tosto si dileguar!
Вмиг бы растаяли!
Ma il furto non maccora,
Но кража меня не печалит,
Poich, vha preso stanza
Ведь поселилась
La dolce speranza!
Сладкая надежда!
Or che mi conoscete,
Теперь, когда вы меня знаете,
Parlate voi, deh! Parlate.
Говорите же вы, прошу! Говорите.
Chi siete? Vi piaccia dir!
Кто вы? Будьте добры сказать!
WATCH more videos
СМОТРИТЕ больше видео






Attention! Feel free to leave feedback.