José Carreras - L'alba Separa Dell Luce L'ombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Carreras - L'alba Separa Dell Luce L'ombra




L'alba Separa Dell Luce L'ombra
Рассвет отделяет свет от тени
L'alba sepàra dalla luce l'ombra
Рассвет отделяет свет от тени,
E la mia voluttà dal mio desire.
И мою негу от желания.
O dolce stelle, è l'ora di morire
О, сладкие звезды, час умирать,
Un più divino amor dal ciel vi sgombra
Любовь божественней с небес вас гонит.
Pupille ardenti
Горящие зрачки,
O voi senza ritorno
О, вы, без возврата,
Stelle tristi
Звезды печальные,
Spegnetevi incorrotte!
Гасните же, нетленные!
Morir debbo. Veder non voglio il giorno
Мне суждено умереть. Не хочу видеть день
Per amor del mio sogno e della notte.
Ради моей мечты и ради ночи.
Chiudimi, O Notte, nel tuo sen materno
Укрой меня, о Ночь, в своих материнских объятьях,
Mentre la terra pallida s'irrora.
Пока бледнеющая земля орошается росой.
Ma che dal sangue mio nasca l'aurora
Но пусть из моей крови родится заря,
E dal sogno mio breve il sole eterno!
А из сна моего короткого солнце вечное!
E dal sogno mio breve il sole eterno!
А из сна моего короткого солнце вечное!





Writer(s): Francesco Paolo Tosti, Mercurio Steven


Attention! Feel free to leave feedback.