Lyrics and translation José Carreras - Mattinata
L'aurora
di
bianco
vestita
Утро,
одетое
в
белое,
Gia'
l'uscio
dischiude
al
gran
sol;
Открывает
дверь
великому
солнцу;
Di
gia'
con
le
rosee
sue
dita
Розовыми
своими
пальцами,
Carezza
de'
fiori
lo
stuol!
Ласкает
толпу
цветов!
Commosso
da
un
fremito
arcano
Затронутое
таинственным
трепетом,
Intorno
il
creato
gia'
par;
Все
вокруг
уже
оживает;
E
tu
non
ti
desti,
ed
invano
Но
ты
не
просыпаешься,
и
напрасно
Mi
sto
qui
dolente
a
cantar.
Стою
здесь
и
скорбно
пою.
Metti
anche
tu
la
veste
bianca
Надень
белое
платье
E
schiudi
l'uscio
al
tuo
cantor!
И
открой
дверь
твоему
певцу!
Ove
non
sei
la
luce
manca;
Там,
где
тебя
нет,
нет
света;
Ove
tu
sei
nasce
l'amor.
Там,
где
ты
есть,
рождается
любовь.
Commosso
da
un
fremito
arcano
Затронутое
таинственным
трепетом,
Intorno
il
creato
gia'
par;
Все
вокруг
уже
оживает;
E
tu
non
ti
desti,
ed
invano
Но
ты
не
просыпаешься,
и
напрасно
Mi
sto
qui
dolente
a
cantar.
Стою
здесь
и
скорбно
пою.
Ove
non
sei
la
luce
manca;
Там,
где
тебя
нет,
нет
света;
Ove
tu
sei
nasce
l'amor.
Там,
где
ты
есть,
рождается
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.