José Carreras - Un Ballo in Maschera: Act III. Forse La Soglia Attinse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Carreras - Un Ballo in Maschera: Act III. Forse La Soglia Attinse




Un Ballo in Maschera: Act III. Forse La Soglia Attinse
Бал-маскарад: Акт III. Быть может, она достигла порога
RICCARDO
РИКАРДО
(Solo)
(Один)
Forse la soglia attinse,
Быть может, она достигла порога,
E posa alfin. L'onore
И обрела покой. Честь
Ed il dover fra i nostri petti han rotto
И долг между нашими сердцами прорвали
L'abisso. Ah, sì, Renato
Бездну. Ах, да, Ренато
Rivedrà l'Inghilterra... e la sua sposa
Вернется в Англию... и его жена
Lo seguirà Senza un addio, l'immenso
Последует за ним. Без прощания, бездна
Mar ne separi... e taccia il core.
Моря нас разлучит... и сердце умолкнет.
(Scrive e nel momento di apporre
(Пишет и в момент подписания
La firma lascia cader la penna)
Роняет перо)
Esito ancor? ma, o ciel, non lo degg'io?
Я всё ещё колеблюсь? Но, о небо, разве я не должен?
(Sottoscrive e chiude il foglio in seno)
(Подписывает и прячет листок за пазуху)
Ah, l'ho segnato il sacrifizio mio!
Ах, я совершил свою жертву!
RICARDO
РИКАРДО
(Solo)
(Один)
Quizás ella logró ya la paz.
Возможно, она уже обрела покой.
El honor y el deber han abierto
Честь и долг пробили
Un abismo en nuestros corazones.
Пропасть в наших сердцах.
Renato volverá a ver Inglaterra...
Ренато вернется в Англию...
Y su esposa lo seguirá.
И его жена последует за ним.
Que el inmenso océano nos separe...
Пусть бескрайний океан разлучит нас...
Y acalle nuestro corazón.
И умолчит наше сердце.
(Escribe, y en el momento de firmar
(Пишет и в момент подписания
Deja caer la pluma)
Роняет перо)
¿Dudo aún? Pero...¿no debo hacerlo?
Я все еще сомневаюсь? Но... разве я не должен это сделать?
(Firma y se guarda el papel)
(Подписывает и прячет документ)
¡Ah, ya he firmado mi sacrificio!
Ах, я подписал свою жертву!






Attention! Feel free to leave feedback.