José Carreras - Vesti la giubba - translation of the lyrics into Russian

Vesti la giubba - José Carrerastranslation in Russian




Vesti la giubba
Надень костюм
Recitar! Mentre preso dal delirio
Играть! Пока, объятый бредом,
Non so più quel che dico e quel che faccio!
Я не знаю, что говорю и что делаю!
Eppure... è d'uopo... sforzati!
И всё же... нужно... соберись!
Bah, seti tu forse un uom?
Ха, ты разве мужчина?
Tu sei Pagliaccio!
Ты Паяц!
Vesti la giubba e la faccia infarina.
Надень костюм, лицо забели.
La gente paga e rider vuole qua.
Народ платит и хочет смеха здесь.
E se Arelcchin t'invola Colombina
И если Арлекин уведёт твою Коломбину,
Ridi, Pagliaccio e ognun applaudirà!
Смейся, Паяц, и каждый зааплодирует!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
Преврати в шутки муки и слёзы,
In una smorfia il singhiozzo e 'l dolor...
В гримасу рыдания и боль...
Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto,
Смейся, Паяц, над разбитой любовью,
Ridi del duol che t'avvelena il cor!
Смейся над горем, что отравляет твоё сердце!





Writer(s): Ruggero Leoncavallo, Library Arrangement


Attention! Feel free to leave feedback.