José Cid feat. Green Windows - Vinte anos - translation of the lyrics into German

Vinte anos - Jose Cid , Green Windows translation in German




Vinte anos
Zwanzig Jahre
muito muito tempo eras tu uma criança
Vor langer, langer Zeit warst du ein Kind
Que brincava num bailoço e ao pião
Das auf der Schaukel und mit dem Kreisel spielte
Tinhas tranças pretas e caçavas borboletas
Du hattest schwarze Zöpfe und fingst Schmetterlinge
Como quem corria atrás de uma ilusão
Als ob du einem Traum hinterherjagtest
muito muito tempo era eu outra criança
Vor langer, langer Zeit war ich ein anderes Kind
Que te amava ternamente sem saber
Das dich zärtlich liebte, ohne es zu wissen
Vínhamos da escola e oferecia-te uma flor
Wir kamen von der Schule und ich schenkte dir eine Blume
Que tu punhas no cabelo a sorrir
Die du lächelnd in dein Haar stecktest
Vem viver a vida amor
Komm, lass uns das Leben lieben, mein Schatz
Que o tempo que passou não volta não
Denn die Zeit, die vergangen ist, kommt nicht zurück
Sonhos que o tempo apagou
Träume, die die Zeit ausgelöscht hat
Mas para nós ficou esta canção
Doch für uns blieb dieses Lied
Vinte anos mais tarde encontrei-te por acaso
Zwanzig Jahre später traf ich dich zufällig
Numa rua da cidade onde moravas
Auf einer Straße in der Stadt, wo du wohntest
Ficámos parados e olhámo-nos sorrindo
Wir blieben stehen und sahen uns lächelnd an
Como quem se a um espelho p′la manhã
Als ob wir uns morgens im Spiegel sähen
Dei-te o meu telefone
Ich gab dir meine Telefonnummer
Convidei-te pra jantar
Lud dich zum Abendessen ein
Adoraste ver a minha colecção
Du liebtest es, meine Sammlung zu sehen
Pelo tempo fora continuámos unidos
Mit der Zeit blieben wir verbunden
E cantámos tantas vezes a canção
Und sangen so oft dieses Lied
Vem viver a vida amor
Komm, lass uns das Leben lieben, mein Schatz
Que o tempo que passou não volta não
Denn die Zeit, die vergangen ist, kommt nicht zurück
Sonhos que o tempo apagou
Träume, die die Zeit ausgelöscht hat
Mas para nós ficou esta canção
Doch für uns blieb dieses Lied
Daqui a vinte anos quando tu fores velhinha
In zwanzig Jahren, wenn du schon alt bist
Talvez eu não exista p'ra te ver
Vielleicht werde ich nicht mehr da sein, um dich zu sehen
Ficas à lareira a fazer a tua renda
Du sitzt am Kamin und stickst deine Spitzen
Pouco importa pois recordar é viver
Doch was zählt, ist: Erinnern heißt leben
muito muito tempo
Vor langer, langer Zeit
Tu e eu duas crianças
Du und ich, zwei Kinder
Que brincavam num baloiço
Die auf der Schaukel spielten
E ao pião
Und mit dem Kreisel
Vínhamos da escola
Wir kamen von der Schule
E oferecia-te uma flor
Und ich schenkte dir eine Blume
Que desponta agora
Die nun erwacht
No teu coração
In deinem Herzen
Vem viver a vida amor
Komm, lass uns das Leben lieben, mein Schatz
Que o tempo que passou
Denn die Zeit, die vergangen ist
Não volta não
Kommt nicht zurück





Writer(s): Antonio Jose Correia Brito, Jose Cid


Attention! Feel free to leave feedback.