Lyrics and translation José Cláudio Machado - Campesino (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campesino (Live)
Крестьянин (концертная запись)
Eu
nunca
froxei
a
perna
pra
potro
que
corcoveia
Я
никогда
не
пасовал
перед
строптивым
жеребцом,
Me
criei
montando
em
pêlo
surrando
só
nas
orelhas
Вырос,
объезжая
голыми
руками,
усмиряя
одним
шлепком
по
ушам.
E
quando
o
matungo
roda
é
que
coisa
fica
feia
И
когда
мустанг
встает
на
дыбы,
вот
тогда
и
начинается
жара,
Sou
ligeirito
no
más
sou
destes
que
não
se
enleia
Я
ловок,
да,
я
не
из
тех,
кто
тушуется.
Num
aparte
de
mangueira
tanto
a
pé
como
a
cavalo
В
загоне
с
манговыми
деревьями,
что
пешком,
что
верхом,
Na
saída
de
algum
brete
sempre
botei
meu
pealo
Выбираясь
из
передряг,
всегда
оставался
при
своем,
E
quando
a
prosa
é
demais
que
eu
ouço
muito
e
me
calo
И
когда
разговоры
ни
о
чем,
я
слушаю
и
молчу,
Me
deito
em
altas
da
noite
me
acordo
ao
cantar
do
galo
Ложусь
поздно
ночью,
а
просыпаюсь
с
петухами.
Quando
faço
um
alambrado
que
estico
bem
o
arame
Когда
натягиваю
проволоку
для
изгороди,
Se
escapa
o
estirador
o
tombo
é
que
é
mais
infame
Если
ускользает
натяжитель,
падение
будет
что
надо.
Se
danço
mal
no
fandango
não
importa
que
reclame
Неважно,
если
я
плохо
танцую
фанданго,
пусть
жалуются,
Em
namoro
de
cozinha
só
me
paro
no
baldrame
А
в
любовных
играх
на
кухне
я
не
остановлюсь
ни
перед
чем.
Se
me
meto
na
carpeta
pra
jogar
não
jogo
pouco
Если
я
сажусь
за
карты,
то
играю
по-крупному,
Se
for
preciso
até
brigo
mas
não
entrego
o
meu
troco
Если
понадобится,
буду
драться,
но
свое
не
отдам.
O
jogo
é
coisa
do
diabo
e
eu
sou
burro
quando
empaca
Азартные
игры
— зло,
и
я
глупец,
когда
делаю
ставки,
Já
levantei
de
uma
mesa
com
dez
cartas
na
guaiaca
Вставал
из-за
стола
с
десяткой
карт
в
кармане
не
раз.
Meu
serviço
é
coisa
bruta
que
não
serve
pra
doutor
Моя
работа
— не
для
белоручек,
Nem
pra
estes
da
cola
fina
metido
a
conquistador
Не
для
этих
хлыщей,
мнящих
себя
покорителями
сердец.
Vivo
lavrando
a
boi
pisando
no
meu
suor
Я
пашу
землю,
ступая
по
собственному
поту,
Levantando
alguma
vaca
no
fundo
de
um
corredor
Поднимая
какую-нибудь
корову
в
глубине
загона.
Fui
criado
meio
xucro
um
pobre
peão
de
estância
Я
вырос
простым
парнем,
бедным
работником
на
ранчо,
Venho
curtido
da
estrada
de
tanto
encurtar
distância
Закаленным
в
дороге,
преодолевая
расстояния.
Respeitando
minha
estampa
do
amor
pela
querência
С
уважением
отношусь
к
своей
любви
к
родной
земле,
Sou
feito
de
pau
a
pique
com
o
Rio
Grande
na
consciência
Я
словно
дом
из
самана,
с
Риу-Гранди
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Teodoro Dos Santos E José Cláudio Machado
Attention! Feel free to leave feedback.