Lyrics and translation José Cláudio Machado - Décima Do Potro Baio - Ao Vivo
Eu
sai
pela
fronteira
ver
negocios
de
importancia
Я
выехал
за
границу,
посмотреть
проблеме
в
форуме
E
pra
ver
se
me
ajustava
de
capataz
numa
estancia
И,
чтобы
увидеть,
если
я
ajustava
мастера
в
estancia
Cheguei
la
e
me
ajustei
onde
havia
uma
potrada
Я
приехал
с
ней,
и
мне
поставил,
где
было
potrada
Onde
tinha
um
bagual
baio
respeitado
pela
peonada
Где
был
bagual
baio
уважать
за
peonada
Baio
das
venta
resgada
carunchado
dos
curnilho
Baio
из
вента
resgada
carunchado
из
curnilho
Foi
o
que
mais
me
agradou
para
sentar
meu
lombilho
Вот
что
мне
понравилось
больше
всего,
чтобы
сидеть
мой
lombilho
Para
encilhar
o
venta
rasgada
custou
uma
barbaridade
Для
encilhar
в
продажу
рваной
стоило
варварство
Baixou
a
cabeça
na
estancia
foi
levantar
na
cidade
Склонил
голову
в
estancia
было
поднять
в
городе
Da
estancia
para
a
cidade
regulava
a
legua
e
meia
От
estancia
город
regulava
в
legua
и
среднего
Onde
o
baio
se
acalmou
foi
na
venda
do
Gouveia
Где
baio,
успокоился
было
в
продаже
Gouveia
Eu
apaeei
la
no
Gouveia
pra
tomar
uns
tragos
de
vinho
Я
apaeei
ее
на
Gouveia
чтоб
принимать
друг
tragos
вина
Depois
belisquei
o
baio
desde
a
marca
"inté"
o
focinho
После
belisquei
в
baio
от
бренда
"inté"
морда
Este
Baio
corcoveada
mesmo
que
boi
tafoneiro
Этот
Baio
corcoveada
же,
что
бык
tafoneiro
Pois
ja
estava
acostumado
a
corcovear
o
dia
inteiro
Потому
что
уже
привык
corcovear
весь
день
Bombeei
pro
oitão
do
rancho,
vi
uma
prenda
me
espiando
Bombeei
pro
oitão
ранчо,
увидел
подарок,
мне,
заглядывая
в
E
o
baio
nao
via
nada
e
continuava
corcoveando
И
baio
не
увидел
ничего
и
продолжал
corcoveando
Menina,
minha
menina
me
agarra
se
nao
eu
caio
Девочка,
моя
девочка
хватает
меня
если
это
не
так,
я
падаю
Eu
ja
venho
"assunfocado"
com
o
balanço
deste
baio
Я
уже
иду
"assunfocado"
с
баланса
этого
baio
Uma
espora
sem
roseta
e
a
outra
sem
papagaio
Один
живокость
без
розетки,
а
другой-без
попугай
Se
as
duas
tivessem
boas,
o
que
seria
deste
baio
Если
обе
они
хорошие,
что
бы
этого
baio
Quase
arrebentei
um
pulso
e
as
duas
canas
do
braço
Почти
arrebentei
часы
и
две
рукоятки
удилища
Deixei
o
baio
bordado
de
tanto
espora
e
mangaço
Я
оставил
baio
вышивка
как
живокость
и
mangaço
Um
dia
deixei
a
estancia
e
fui
cumprir
minha
sina
Однажды
я
оставил
там,
и
пошел
выполнять
мою
сина
Mas
o
baio
ficou
manso
"inté"
pro
celim
de
china
Но
baio
был
кроток
"inté"
pro
celim
китая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Fabricio Da Silva, Jayme C Braun
Attention! Feel free to leave feedback.