José El Francés feat. Hamid El Hadri - Fuera de Mí - 2017 Maroc Remix - translation of the lyrics into Russian

Fuera de Mí - 2017 Maroc Remix - José El Francés translation in Russian




Fuera de Mí - 2017 Maroc Remix
Вне меня - 2017 Марокканский ремикс
Fuera de mi
Вне меня
Ya no quiere
Уже не хочу
Pero tu querer
Но твоя любовь
En mi mente
В моем разуме
Te he borrado
Я стер тебя
Ya no quiero
Я больше не хочу
Besar tu lado
Целовать твою губу
En esa arrepentida
В этом раскаянии
Vienes pidiendo perdón
Ты приходишь просить прощенья
Diciendo que me quieres
Говоришь что любишь меня
Sido tu primer amor
Был твоей первой любовью
Ya no quiero tus labios
Больше не хочу твоих губ
Porque otros lo han besado
Их целовали другие
Y el amor que te tenía
И любовь что к тебе питал
Con tristeza lo he olvidado
С грустью я позабыл
Siw siw sir
Сиу сиу сир
Ghir zid fel khir
Просто иди своим путем
Maendek ma takhsar
Тебе нечего терять
Galjar b hobb lghir
Предал любовью чужой
Chouf l hobb maydir
Видишь любовь не делает
Yak 3alamna skhir
О мир наш стал тесен
W l3amar rah kssir
И луна разобьется
Sa3dat li dar lkhir
Счастье в дом принесло добро
Eras parte de mi vida
Ты была частью жизни
Tu llevabas mi corazón
Носила мое сердце
Dando toda mi riqueza
Отдавая все богатство
Me pagaste con dolor
Ты заплатила болью
Por tu pena no corre sangre
В твоей груди нет крови
No hay sentimiento en tu corazón
Нет чувств в твоем сердце
Y ahora vives sufriendo
И теперь ты страдаешь
Como he sufrido yo
Как страдал когда-то я
No, no
Нет нет
Fuera de mi
Вне меня
Ya no quiere
Уже не хочу
Pero tu querer
Но твоя любовь
En mi mente
В моем разуме
Te he borrado
Я стер тебя
Ya no quiero
Я больше не хочу
Besar tu lado
Целовать твою губу
Hanoussin
Ханусин
Hanoussin
Ханусин
Hey, hey, hey
Эй эй эй
Hanoussin rah tsrin
Ханусин ты уходишь
Hanoussin waladat gal wakht
Ханусин время сказало
Ghanfeghanet turi dayat
Я забыл что ты показала
Ghir zed khir tafitit wana rah ydiye
Просто иди дальше а я ухожу
Después de un largo tiempo
После долгого времени
Quieres de nuevo mi cáliz
Снова хочешь мою чашу
Vive en el pasado
Живи в прошлом
Ya estas fuera de mi vida
Ты уже вне моей жизни
Ya no quiero tus labios
Больше не хочу твоих губ
Porque otros lo han besado
Их целовали другие
Y el amor que te tenía
И любовь что к тебе питал
Con tristeza lo he olvidado
С грустью я позабыл
Fuera de mi
Вне меня
Ya no quiere
Уже не хочу
Pero tu querer
Но твоя любовь
En mi mente
В моем разуме
Te he borrado
Я стер тебя
Ya no quiero
Я больше не хочу
Besar tu lado
Целовать твою губу
Hey, hey, hey
Эй эй эй
Hey, hey
Эй эй
Hey, hey
Эй эй
Hey, hey, hey
Эй эй эй
Hey, hey
Эй эй
Hey, hey
Эй эй
Hey, hey
Эй эй
Hey, hey
Эй эй
Ghira 3aliya
Ревность охватила
Mabghal min yom
Не хочу с того дня
Mabta fik kankar
Не верю в тебя
3Lait lfarha
Ты разрушил радость
Jaziti li b l3afar zan
Ответила мне пылью
Minali m7itak
От меня ты скрылась
W ghayra li nifmak
И изменила мне
Después de un largo tiempo
После долгого времени
Quieres de nuevo mi cáliz
Снова хочешь мою чашу
Ghini ara haffa liya
Спой мне облегчи боль
W l3amar rah kssir
И луна разобьется
Ghir zed khir tafitit wana rah ydiye
Просто иди дальше а я ухожу
Y el amor que te tenía
И любовь что к тебе питал
Con tristeza lo he olvidado
С грустью я позабыл
Fuera de mi
Вне меня
Ya no quiere
Уже не хочу
Pero tu querer
Но твоя любовь
En mi mente
В моем разуме
Te he borrado
Я стер тебя
Ya no quiero
Я больше не хочу
Besar tu lado
Целовать твою губу
Fuera de mi
Вне меня
Fuera de mi
Вне меня
Ya no quiero
Я больше не хочу
Ya no quiero tu querer
Твоей любви не хочу





Writer(s): Jose Vazquez Rodrigu


Attention! Feel free to leave feedback.