Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de Mí - 2017 Maroc Remix
Вне меня - 2017 Марокканский ремикс
Pero
tu
querer
Но
твоя
любовь
En
mi
mente
В
моем
разуме
Te
he
borrado
Я
стер
тебя
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Besar
tu
lado
Целовать
твою
губу
En
esa
arrepentida
В
этом
раскаянии
Vienes
pidiendo
perdón
Ты
приходишь
просить
прощенья
Diciendo
que
me
quieres
Говоришь
что
любишь
меня
Sido
tu
primer
amor
Был
твоей
первой
любовью
Ya
no
quiero
tus
labios
Больше
не
хочу
твоих
губ
Porque
otros
lo
han
besado
Их
целовали
другие
Y
el
amor
que
te
tenía
И
любовь
что
к
тебе
питал
Con
tristeza
lo
he
olvidado
С
грустью
я
позабыл
Ghir
zid
fel
khir
Просто
иди
своим
путем
Maendek
ma
takhsar
Тебе
нечего
терять
Galjar
b
hobb
lghir
Предал
любовью
чужой
Chouf
l
hobb
maydir
Видишь
любовь
не
делает
Yak
3alamna
skhir
О
мир
наш
стал
тесен
W
l3amar
rah
kssir
И
луна
разобьется
Sa3dat
li
dar
lkhir
Счастье
в
дом
принесло
добро
Eras
parte
de
mi
vida
Ты
была
частью
жизни
Tu
llevabas
mi
corazón
Носила
мое
сердце
Dando
toda
mi
riqueza
Отдавая
все
богатство
Me
pagaste
con
dolor
Ты
заплатила
болью
Por
tu
pena
no
corre
sangre
В
твоей
груди
нет
крови
No
hay
sentimiento
en
tu
corazón
Нет
чувств
в
твоем
сердце
Y
ahora
vives
sufriendo
И
теперь
ты
страдаешь
Como
he
sufrido
yo
Как
страдал
когда-то
я
Pero
tu
querer
Но
твоя
любовь
En
mi
mente
В
моем
разуме
Te
he
borrado
Я
стер
тебя
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Besar
tu
lado
Целовать
твою
губу
Hanoussin
rah
tsrin
Ханусин
ты
уходишь
Hanoussin
waladat
gal
wakht
Ханусин
время
сказало
Ghanfeghanet
turi
dayat
Я
забыл
что
ты
показала
Ghir
zed
khir
tafitit
wana
rah
ydiye
Просто
иди
дальше
а
я
ухожу
Después
de
un
largo
tiempo
После
долгого
времени
Quieres
de
nuevo
mi
cáliz
Снова
хочешь
мою
чашу
Vive
en
el
pasado
Живи
в
прошлом
Ya
estas
fuera
de
mi
vida
Ты
уже
вне
моей
жизни
Ya
no
quiero
tus
labios
Больше
не
хочу
твоих
губ
Porque
otros
lo
han
besado
Их
целовали
другие
Y
el
amor
que
te
tenía
И
любовь
что
к
тебе
питал
Con
tristeza
lo
he
olvidado
С
грустью
я
позабыл
Pero
tu
querer
Но
твоя
любовь
En
mi
mente
В
моем
разуме
Te
he
borrado
Я
стер
тебя
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Besar
tu
lado
Целовать
твою
губу
Ghira
3aliya
Ревность
охватила
Mabghal
min
yom
Не
хочу
с
того
дня
Mabta
fik
kankar
Не
верю
в
тебя
3Lait
lfarha
Ты
разрушил
радость
Jaziti
li
b
l3afar
zan
Ответила
мне
пылью
Minali
m7itak
От
меня
ты
скрылась
W
ghayra
li
nifmak
И
изменила
мне
Después
de
un
largo
tiempo
После
долгого
времени
Quieres
de
nuevo
mi
cáliz
Снова
хочешь
мою
чашу
Ghini
ara
haffa
liya
Спой
мне
облегчи
боль
W
l3amar
rah
kssir
И
луна
разобьется
Ghir
zed
khir
tafitit
wana
rah
ydiye
Просто
иди
дальше
а
я
ухожу
Y
el
amor
que
te
tenía
И
любовь
что
к
тебе
питал
Con
tristeza
lo
he
olvidado
С
грустью
я
позабыл
Pero
tu
querer
Но
твоя
любовь
En
mi
mente
В
моем
разуме
Te
he
borrado
Я
стер
тебя
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Besar
tu
lado
Целовать
твою
губу
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Ya
no
quiero
tu
querer
Твоей
любви
не
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Vazquez Rodrigu
Attention! Feel free to leave feedback.