Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Sobra La Fe
Ich habe Glauben im Überfluss
Coge
tus
maletas,
Pack
deine
Koffer,
Y
desaparece
de
mi
vida
Und
verschwinde
aus
meinem
Leben
El
dolor
que
me
has
causado,
Der
Schmerz,
den
du
mir
verursacht
hast,
No
creas
que
tan
fácil
se
me
olvida.
Glaub
nicht,
dass
ich
ihn
so
leicht
vergesse.
Guarda
tus
palabras
Behalte
deine
Worte
für
dich
Y
ahórrate
el
discurso
de
mentiras
Und
erspar
dir
die
Lügenrede
Te
daré
el
último
abrazo,
Ich
werde
dich
ein
letztes
Mal
umarmen,
Y
se
acabó,
lo
nuestro
aquí
termina.
Und
es
ist
vorbei,
unsere
Sache
endet
hier.
Y
sabrás
como
duele,
Und
du
wirst
wissen,
wie
es
schmerzt,
La
despedida
en
contra
del
amor
Ein
Abschied
wider
die
Liebe
Y
sabrás
lo
que
se
siente,
Und
du
wirst
fühlen,
was
es
bedeutet,
Este
pobre
corazón
partido
en
dos
Dieses
arme
Herz,
in
zwei
gebrochen
Me
juraste
amor
eterno
Du
hast
mir
ewige
Liebe
geschworen
Con
palabra
de
traición
Mit
Worten
des
Verrats
Mi
corazón
yo
te
daré
Mein
Herz
werde
ich
dir
geben
Porque
te
necesito
amor,
Weil
ich
dich
brauche,
meine
Liebe,
Hoy
volveremos
a
querernos
Heute
werden
wir
uns
wieder
lieben
Me
sobra
la
fe.
Ich
habe
Glauben
im
Überfluss.
Juro
por
Dios,
que
te
amaré
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
dich
lieben
werde
Y
no
me
importa
la
razón
Und
der
Grund
ist
mir
egal
Contigo
tengo
la
esperanza
de
un
amanecer
Mit
dir
habe
ich
die
Hoffnung
auf
einen
Sonnenaufgang
En
un
mismo
cielo,
de
tu
querer
Unter
einem
gemeinsamen
Himmel,
dem
deiner
Liebe
Piénsalo
dos
veces,
Überleg
es
dir
zweimal,
Pues
ya
me
ves
que
yo,
yo
no
te
olvido
Denn
du
siehst
ja,
dass
ich,
ich
dich
nicht
vergesse
Solo
quiero
que
me
digas
Ich
will
nur,
dass
du
mir
sagst
Si
cambiarás
o
no
nuestro
destino
Ob
du
unser
Schicksal
ändern
wirst
oder
nicht
Y
sabrás
como
duele,
Und
du
wirst
wissen,
wie
es
schmerzt,
Una
despedida
en
contra
del
amor
Ein
Abschied
wider
die
Liebe
Y
sabrás
lo
que
se
siente,
Und
du
wirst
fühlen,
wie
es
sich
anfühlt,
Este
pobre
corazón
partido
en
dos
Dieses
arme
Herz,
in
zwei
gebrochen.
Me
juraste
amor
eterno
Du
hast
mir
ewige
Liebe
geschworen
Con
palabra
de
traición
Mit
Worten
des
Verrats
Mi
corazón
yo
te
daré
Mein
Herz
werde
ich
dir
geben
Porque
te
necesito
amor,
Weil
ich
dich
brauche,
meine
Liebe,
Hoy
volveremos
a
querernos
Heute
werden
wir
uns
wieder
lieben
Me
sobra
la
fe.
Ich
habe
Glauben
im
Überfluss.
Juro
por
Dios,
que
te
amaré
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
dich
lieben
werde
Y
no
me
importa
la
razón
Und
der
Grund
ist
mir
egal
Contigo
tengo
la
esperanza
de
un
amanecer
Mit
dir
habe
ich
die
Hoffnung
auf
einen
Sonnenaufgang
Mi
corazón
yo
te
daré
Mein
Herz
werde
ich
dir
geben
Porque
te
necesito
amor,
Weil
ich
dich
brauche,
meine
Liebe,
Hoy
volveremos
a
querernos
Heute
werden
wir
uns
wieder
lieben
Me
sobra
la
fe.
Ich
habe
Glauben
im
Überfluss.
Juro
por
Dios,
que
te
amaré
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
dich
lieben
werde
Y
no
me
importa
la
razón
Und
der
Grund
ist
mir
egal
Contigo
tengo
la
esperanza
de
un
amanecer
Mit
dir
habe
ich
die
Hoffnung
auf
einen
Sonnenaufgang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregorio Carmona Carmona, Andres Carmona Silva, Cornelio Santana Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.