José El Francés - Respirando Amor - translation of the lyrics into German

Respirando Amor - José El Francéstranslation in German




Respirando Amor
Liebe atmend
Amor ¿Qué está pasándonos?
Liebling, was geschieht mit uns?
Es tan extraño e ilógico
Es ist so seltsam und unlogisch.
Si toda eres mi mundo
Wenn du doch meine ganze Welt bist,
¿Por qué está todo al revés?
warum ist dann alles verkehrt?
Suena el teléfono después
Das Telefon klingelt, nachdem
De un tiempo sin saber de ti,
ich eine Zeit lang nichts von dir gehört habe.
No te imaginas alma mía
Du kannst dir nicht vorstellen, meine Seele,
Cómo te llego a querer,
wie sehr ich dich liebe.
Vida mía no me llores
Mein Leben, weine nicht um mich,
Que para ti son mis amores,
denn meine ganze Liebe gehört dir.
Te pasaré a buscar,
Ich werde dich abholen,
Te abrazaré y nos abrazaremos,
dich umarmen, und wir werden uns umarmen,
Estallarán mil emociones.
tausend Gefühle werden explodieren.
Enamorado laten mejor los corazones,
Verliebt schlagen die Herzen besser,
Respirando amor,
Liebe atmend,
Renacen ilusiones,
werden Illusionen neu geboren,
Sólo y yo,
nur du und ich,
Queriéndonos sin miedo a nada,
uns liebend, ohne Angst vor irgendetwas,
En un alma dos
zwei in einer Seele.
Amor ¿Qué está pasándonos?
Liebling, was geschieht mit uns?
Es tan extraño e ilógico,
Es ist so seltsam und unlogisch.
eres dulce melodía
Du bist eine süße Melodie,
Que alegra mi corazón,
die mein Herz erfreut.
Las cosas pasan, ya lo
Dinge passieren, ich weiß es,
No quiero reprocharte nada,
ich will dir nichts vorwerfen.
Ven a mis brazos, bésame,
Komm in meine Arme, küss mich,
Quiéreme sin condiciones.
liebe mich bedingungslos.
Vida mía no me llores
Mein Leben, weine nicht um mich,
Que para ti son mis amores,
denn meine ganze Liebe gehört dir.
Te pasaré a buscar,
Ich werde dich abholen,
Te abrazaré y nos abrazaremos,
dich umarmen, und wir werden uns umarmen,
Estallarán mil emociones.
tausend Gefühle werden explodieren.
Enamorado laten mejor los corazones,
Verliebt schlagen die Herzen besser,
Respirando amor,
Liebe atmend,
Renacen ilusiones,
werden Illusionen neu geboren,
Sólo y yo,
nur du und ich,
Queriéndonos sin miedo a nada,
uns liebend, ohne Angst vor irgendetwas,
En un alma dos...
zwei in einer Seele...





Writer(s): Gory Carmona, José Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.