Lyrics and translation José El Francés - Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
nada
de
nuevo
otra
vez
pensando
en
ti
Нет
ничего
нового,
я
снова
думаю
о
тебе
Tu
sigues
siendo
mi
razon
la
flor
de
mi
jardin
Ты
по-прежнему
моя
причина,
цветок
в
моем
саду
Me
duele
la
distancia
abandonado
aqui
Мне
больно
от
расстояния,
брошенному
здесь
(Nose
k
hacer)
(Не
знаю,
что
делать)
Regresa
pronto
porfavor
cariño
mio
Вернись
скорее,
прошу,
моя
любимая
(Quiero
tenerte)
solo
para
mi
(Хочу
держать
тебя)
только
для
себя
Te
necesito
tu
cariño
me
falta
en
el
alma
Ты
нужна
мне,
твоей
любви
мне
не
хватает
в
душе
Tu
recuerdo
esta
atado
a
mi
ser
Твои
воспоминания
связаны
с
моим
существом
Esta
llama
no
se
apaga
Это
пламя
не
гаснет
Cariño
mio
la
razon
se
me
esta
haciendo
agua
Любимая,
мой
разум
мутнеет
Caigo
entero
rendido
a
tus
pies
Я
падаю
весь
к
твоим
ногам
Como
cuando
dos
se
aman
Как
когда
двое
любят
друг
друга
Yo
tu
amado
y
tu
mi
amada
Я
твой
любимый,
а
ты
моя
любимая
Lo
intento
pero
no
consigo
nunca
resistir
Я
пытаюсь,
но
не
могу
никогда
сопротивляться
No
deja
de
pensar
mi
mente
ni
un
segundo
en
ti
Мой
разум
ни
на
секунду
не
перестает
думать
о
тебе
Aqui
me
tienes
niña
conquistado
estoy
Вот
я,
девочка,
я
покорен
тобой
(Bajo
tu
piel)
(Под
твоей
кожей)
Estoy
perdido
en
un
abismo
donde
no
(puedo
escapar)
Я
потерян
в
бездне,
откуда
не
(могу
сбежать)
No
puedo
salir
Не
могу
выбраться
Te
necesito
tu
cariño
me
falta
en
el
alma
Ты
нужна
мне,
твоей
любви
мне
не
хватает
в
душе
Tu
recuerdo
esta
atado
a
mi
ser
Твои
воспоминания
связаны
с
моим
существом
Esta
llama
no
se
apaga
Это
пламя
не
гаснет
Cariño
mio
la
razon
se
me
esta
haciendo
agua
Любимая,
мой
разум
мутнеет
Caigo
entero
rendido
a
tus
pies
Я
падаю
весь
к
твоим
ногам
Como
cuando
dos
se
aman
Как
когда
двое
любят
друг
друга
Yo
tu
amado
y
tu
mi
amada
Я
твой
любимый,
а
ты
моя
любимая
Y
te
tengo
frente
a
mi
И
ты
передо
мной
Y
no
se
lo
que
decir
И
я
не
знаю,
что
сказать
Ven
y
abrazame
vida
mia
Иди
и
обними
меня,
моя
жизнь
Vuelvo
a
ser
feliz
Я
снова
счастлив
Te
necesito
tu
cariño
me
falta
en
el
alma
Ты
нужна
мне,
твоей
любви
мне
не
хватает
в
душе
Tu
recuerdo
esta
atado
a
mi
ser
Твои
воспоминания
связаны
с
моим
существом
Esta
llama
no
se
apaga
Это
пламя
не
гаснет
Cariño
mio
la
razon
se
me
esta
haciendo
agua
Любимая,
мой
разум
мутнеет
Caigo
entero
rendido
a
tus
pies
Я
падаю
весь
к
твоим
ногам
Como
cuando
dos
se
aman
Как
когда
двое
любят
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Carmona
Attention! Feel free to leave feedback.