Lyrics and translation José Feliciano & Alicia Villarreal - Que Nadie Sepa Mi Sufrir
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу
тебе,
кем
ты
был.
Una
ingrata
con
mi
pobre
corazón
Неблагодарная
с
моим
бедным
сердцем.
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
огонь
твоих
милых
черных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor.
Они
освещали
путь
другой
любви.
Amor
de
mis
amores,
reina
mía
que
me
hiciste
Любовь
моей
любви,
королева
моя,
которую
ты
сделал
со
мной.
Que
no
puedo
conformarme
sin
poderte
contemplar
Что
я
не
могу
согласиться,
не
имея
возможности
созерцать
тебя.
Ya
que
pagaste
mal
mi
cariño
tan
sincero
Так
как
ты
плохо
заплатил
за
мою
искреннюю
любовь,
Sólo
conseguirás
que
no
te
nombre
nunca
más
Ты
просто
заставишь
меня
больше
не
называть
тебя.
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моей
любви,
если
ты
перестал
любить
меня.
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Нет
никакой
заботы,
что
люди
об
этом
не
узнают
Qué
gano
con
decir
que
una
mujer
cambió
mi
suerte
Что
я
выиграю
от
того,
что
женщина
изменила
мою
удачу
Se
burlarán
de
mí,
que
nadie
sepa
mi
sufrir.
Они
будут
издеваться
надо
мной,
чтобы
никто
не
знал
о
моих
страданиях.
Y
a
pesar
que
te
adoraba
ciegamente
И
хотя
я
слепо
поклонялся
тебе,
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой,
как
я
никогда
не
чувствовал,
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
за
эти
странные
вещи
в
жизни.
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi.
Без
поцелуя
из
твоих
уст
я
видел
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Dizeo, Angel Cabral
Attention! Feel free to leave feedback.