Lyrics and translation José Feliciano & Luciano Pereira - Por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
Давай
выпьем
за
неё,
Después
de
todo
es
mejor.
В
конце
концов,
так
лучше.
Que
nunca
sepa
la
pena
Пусть
никогда
не
узнает
о
боли,
Que
compartimos
tu
y
yo.
Которую
разделили
мы
с
тобой.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
Давай
выпьем
за
неё,
Que
el
vino
mate
el
dolor.
Пусть
вино
заглушит
боль.
Que
mate
esta
tristeza,
Пусть
убьёт
эту
печаль,
No
la
amistad
de
los
dos.
Но
не
нашу
дружбу.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos.
Пусть
никогда
не
узнает
о
любви,
что
мы
чувствовали.
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
никогда
не
узнает,
что
мы
потеряны
Por
ella,
por
ella...
Из-за
неё,
из-за
неё...
Dejala
y
piensa
que
nunca
exitió,
Оставь
её
и
думай,
что
её
никогда
не
было,
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella.
Подними
свой
бокал
и
выпьем
за
неё.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
Давай
выпьем
за
неё,
Que
el
tiempo
borre
su
amor.
Пусть
время
сотрёт
её
любовь.
Que
en
el
recuerdo
se
pierda
Пусть
в
воспоминаниях
потеряется
La
pena
que
nos
dejó.
Боль,
что
она
нам
оставила.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
Давай
выпьем
за
неё,
Que
el
vino
mate
el
dolor.
Пусть
вино
заглушит
боль.
Que
mate
esta
tristeza,
Пусть
убьёт
эту
печаль,
No
la
amistad
de
los
dos.
Но
не
нашу
дружбу.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos.
Пусть
никогда
не
узнает
о
любви,
что
мы
чувствовали.
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
никогда
не
узнает,
что
мы
потеряны
Por
ella,
por
ella...
Из-за
неё,
из-за
неё...
Dejala
y
piensa
que
nunca
exitió,
Оставь
её
и
думай,
что
её
никогда
не
было,
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella.
Подними
свой
бокал
и
выпьем
за
неё.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos.
Пусть
никогда
не
узнает
о
любви,
что
мы
чувствовали.
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
никогда
не
узнает,
что
мы
потеряны
Por
ella,
por
ella...
Из-за
неё,
из-за
неё...
Dejalo
y
piensa
que
nunca
exitió,
Оставь
её
и
думай,
что
её
никогда
не
было,
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella.
Подними
свой
бокал
и
выпьем
за
неё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEREZ RUDY AMADO, PILOTO JORGE LUIS
Attention! Feel free to leave feedback.