Lyrics and translation José Feliciano & Luciano Pereira - Por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
Я
хочу,
чтобы
мы
выпили
за
нее.,
Después
de
todo
es
mejor.
В
конце
концов,
это
лучше.
Que
nunca
sepa
la
pena
Что
я
никогда
не
знаю
горя,
Que
compartimos
tu
y
yo.
Что
мы
с
тобой
разделяем.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
Я
хочу,
чтобы
мы
выпили
за
нее.,
Que
el
vino
mate
el
dolor.
Пусть
вино
убьет
боль.
Que
mate
esta
tristeza,
Пусть
убьет
эту
печаль,,
No
la
amistad
de
los
dos.
Не
дружба
двух.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos.
Пусть
он
никогда
не
узнает
о
любви,
которую
мы
чувствуем.
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
он
никогда
не
узнает,
что
мы
заблудились.
Por
ella,
por
ella...
Ради
нее,
ради
нее...
Dejala
y
piensa
que
nunca
exitió,
Оставь
ее
и
подумай,
что
она
никогда
не
преуспела.,
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella.
Подними
свой
бокал
и
выпьем
за
него.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
Я
хочу,
чтобы
мы
выпили
за
нее.,
Que
el
tiempo
borre
su
amor.
Пусть
время
сотрет
его
любовь.
Que
en
el
recuerdo
se
pierda
Пусть
в
памяти
потеряется
La
pena
que
nos
dejó.
Горе,
которое
оставило
нас.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
Я
хочу,
чтобы
мы
выпили
за
нее.,
Que
el
vino
mate
el
dolor.
Пусть
вино
убьет
боль.
Que
mate
esta
tristeza,
Пусть
убьет
эту
печаль,,
No
la
amistad
de
los
dos.
Не
дружба
двух.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos.
Пусть
он
никогда
не
узнает
о
любви,
которую
мы
чувствуем.
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
он
никогда
не
узнает,
что
мы
заблудились.
Por
ella,
por
ella...
Ради
нее,
ради
нее...
Dejala
y
piensa
que
nunca
exitió,
Оставь
ее
и
подумай,
что
она
никогда
не
преуспела.,
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella.
Подними
свой
бокал
и
выпьем
за
него.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos.
Пусть
он
никогда
не
узнает
о
любви,
которую
мы
чувствуем.
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
он
никогда
не
узнает,
что
мы
заблудились.
Por
ella,
por
ella...
Ради
нее,
ради
нее...
Dejalo
y
piensa
que
nunca
exitió,
Оставь
его
и
подумай,
что
он
никогда
не
преуспел.,
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella.
Подними
свой
бокал
и
выпьем
за
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEREZ RUDY AMADO, PILOTO JORGE LUIS
Attention! Feel free to leave feedback.