José Feliciano & Marc Anthony - Oye Guitarra Mía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Feliciano & Marc Anthony - Oye Guitarra Mía




Oye guitarra mía
Эй, моя гитара.
que sabes hablar mejor
Ты, кто умеет говорить лучше.
Quiero que le digas
Я хочу, чтобы ты сказал ему.
Lo que siento yo por su amor.
Что я чувствую к его любви.
Oye guitarra mía
Эй, моя гитара.
que sabes hablar mejor
Ты, кто умеет говорить лучше.
Quiero que le digas
Я хочу, чтобы ты сказал ему.
Lo que siente mi corazón.
Что чувствует мое сердце.
Dile que la luz del día
Скажи ему, что дневной свет
Dile que al amanecer
Скажи ему, что на рассвете
Dile que cada momento
Скажи ему, что каждый момент
Me recuerda su querer,
Это напоминает мне о его желании.,
Me recuerda su querer.
Это напоминает мне о его желании.
Oye guitarra mía
Эй, моя гитара.
que sabes hablar mejor
Ты, кто умеет говорить лучше.
Quiero que le digas
Я хочу, чтобы ты сказал ему.
Lo que siento yo por su amor.
Что я чувствую к его любви.
Y que al contemplar la noche
И что, созерцая ночь,
Con mi alma enamorada
С моей влюбленной душой,
La negrura de los cielos
Чернота небес
Me recuerda su mirada,
Напоминает мне его взгляд.,
Me recuerda su mirada.
Это напоминает мне его взгляд.
Oye guitarra mía
Эй, моя гитара.
que sabes hablar mejor
Ты, кто умеет говорить лучше.
Quiero que le digas
Я хочу, чтобы ты сказал ему.
Lo que siento yo por su amor.
Что я чувствую к его любви.
Dile que en la madrugada
Скажи ему, что рано утром
Recuerdo sus frases bellas
Я помню его красивые фразы.
Mientras muero mis suspiros
Пока я умираю, мои вздохи
Con la luz de las estrellas,
При свете звезд,
Con la luz de las estrellas.
При свете звезд.
Oye guitarra mía
Эй, моя гитара.
que sabes hablar mejor
Ты, кто умеет говорить лучше.
Quiero que le digas
Я хочу, чтобы ты сказал ему.
Lo que siento yo por su amor.
Что я чувствую к его любви.
Dile que mientras yo duermo
Скажи ему, что пока я сплю.
(Solo sueño con su amor)
просто мечтаю о его любви)
Ella está en todos mis sueños
Она во всех моих мечтах.
No preguntes que me pasa
Не спрашивай, что со мной не так.
Si es que triste me despierto
Если мне грустно, я просыпаюсь.
Es que al despertar la pierdo...
Просто, проснувшись, я теряю ее...
Oye guitarra mía
Эй, моя гитара.
que sabes hablar mejor
Ты, кто умеет говорить лучше.
Quiero que le digas
Я хочу, чтобы ты сказал ему.
Lo que siente mi corazón.
Что чувствует мое сердце.
Oye guitarra mía
Эй, моя гитара.
que sabes hablar mejor
Ты, кто умеет говорить лучше.
Quiero que le digas
Я хочу, чтобы ты сказал ему.
Lo que siento yo por su amor.
Что я чувствую к его любви.
Oye guitarra mía
Эй, моя гитара.
que sabes hablar mejor
Ты, кто умеет говорить лучше.
Quiero que le digas
Я хочу, чтобы ты сказал ему.
Lo que siente mi corazón.
Что чувствует мое сердце.





Writer(s): Arcusa Alcon Ramon, Calva Diego Manuel De La


Attention! Feel free to leave feedback.