José Feliciano feat. Ewan McGregor & Jacek Koman - El Tango de Roxanne - translation of the lyrics into German

El Tango de Roxanne - Ewan McGregor , José Feliciano translation in German




El Tango de Roxanne
El Tango de Roxanne
Will drive you (Will drive you, will drive you)
Wird dich verrückt machen (Wird dich verrückt machen, wird dich verrückt machen)
Mad!
Verrückt!
Roxanne
Roxanne
You don't have to put on that red light
Du musst dieses rote Licht nicht anmachen
Walk the streets for money
Für Geld auf die Straße gehen
You don't care if it's wrong or if it is right
Dir ist egal, ob es falsch oder richtig ist
Roxanne
Roxanne
You don't have to wear that dress tonight
Du musst dieses Kleid heute Nacht nicht tragen
Roxanne
Roxanne
You don't have to sell your body to the night
Du musst deinen Körper nicht an die Nacht verkaufen
His eyes upon your face
Seine Augen auf deinem Gesicht
His hand upon your hand
Seine Hand auf deiner Hand
His lips caress your skin
Seine Lippen liebkosen deine Haut
It's more than I can stand
Es ist mehr, als ich ertragen kann
Why does my heart cry? (Roxanne)
Warum weint mein Herz? (Roxanne)
Feelings I can't fight (Roxanne)
Gefühle, gegen die ich nicht ankämpfen kann (Roxanne)
You're free to leave me
Es steht dir frei, mich zu verlassen
But just don't deceive me
Aber betrüge mich nur nicht
And, please, believe me when I say
Und, bitte, glaube mir, wenn ich sage
I love you
Ich liebe dich
Y yo que te quiero tanto, ¿qué voy hacer?
Und ich, der dich so sehr liebt, was soll ich tun?
Me dejaste, me dejaste por un montón de monedas
Du hast mich verlassen, mich für einen Haufen Münzen verlassen
El alma se me fue, se me fue el corazón
Meine Seele ist fort, mein Herz ist fort
Ya no tengo ganas de vivir porque no te puedo convencer
Ich habe keine Lust mehr zu leben, weil ich dich nicht überzeugen kann
Que no te vendas, Roxanne
Dich nicht zu verkaufen, Roxanne
Roxanne (Why does my heart cry?)
Roxanne (Warum weint mein Herz?)
You don't have to put on that red light
Du musst dieses rote Licht nicht anmachen
Roxanne (Feelings I can't fight)
Roxanne (Gefühle, gegen die ich nicht ankämpfen kann)
You don't have to wear that dress tonight
Du musst dieses Kleid heute Nacht nicht tragen
Roxanne (Why does my heart cry?)
Roxanne (Warum weint mein Herz?)
You don't have to put on that red light
Du musst dieses rote Licht nicht anmachen
Roxanne (Feelings I can't fight)
Roxanne (Gefühle, gegen die ich nicht ankämpfen kann)
You don't have to wear that dress tonight
Du musst dieses Kleid heute Nacht nicht tragen
Roxanne!
Roxanne!
(Roxanne)
(Roxanne)
(Roxanne)
(Roxanne)





Writer(s): M. Mores, G.m. Sumner, B. Luhrman


Attention! Feel free to leave feedback.