Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tango de Roxanne
El Tango de Roxanne
Will
drive
you
(Will
drive
you,
will
drive
you)
Wird
dich
verrückt
machen
(Wird
dich
verrückt
machen,
wird
dich
verrückt
machen)
You
don't
have
to
put
on
that
red
light
Du
musst
dieses
rote
Licht
nicht
anmachen
Walk
the
streets
for
money
Für
Geld
auf
die
Straße
gehen
You
don't
care
if
it's
wrong
or
if
it
is
right
Dir
ist
egal,
ob
es
falsch
oder
richtig
ist
You
don't
have
to
wear
that
dress
tonight
Du
musst
dieses
Kleid
heute
Nacht
nicht
tragen
You
don't
have
to
sell
your
body
to
the
night
Du
musst
deinen
Körper
nicht
an
die
Nacht
verkaufen
His
eyes
upon
your
face
Seine
Augen
auf
deinem
Gesicht
His
hand
upon
your
hand
Seine
Hand
auf
deiner
Hand
His
lips
caress
your
skin
Seine
Lippen
liebkosen
deine
Haut
It's
more
than
I
can
stand
Es
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
Why
does
my
heart
cry?
(Roxanne)
Warum
weint
mein
Herz?
(Roxanne)
Feelings
I
can't
fight
(Roxanne)
Gefühle,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann
(Roxanne)
You're
free
to
leave
me
Es
steht
dir
frei,
mich
zu
verlassen
But
just
don't
deceive
me
Aber
betrüge
mich
nur
nicht
And,
please,
believe
me
when
I
say
Und,
bitte,
glaube
mir,
wenn
ich
sage
I
love
you
Ich
liebe
dich
Y
yo
que
te
quiero
tanto,
¿qué
voy
hacer?
Und
ich,
der
dich
so
sehr
liebt,
was
soll
ich
tun?
Me
dejaste,
me
dejaste
por
un
montón
de
monedas
Du
hast
mich
verlassen,
mich
für
einen
Haufen
Münzen
verlassen
El
alma
se
me
fue,
se
me
fue
el
corazón
Meine
Seele
ist
fort,
mein
Herz
ist
fort
Ya
no
tengo
ganas
de
vivir
porque
no
te
puedo
convencer
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
leben,
weil
ich
dich
nicht
überzeugen
kann
Que
no
te
vendas,
Roxanne
Dich
nicht
zu
verkaufen,
Roxanne
Roxanne
(Why
does
my
heart
cry?)
Roxanne
(Warum
weint
mein
Herz?)
You
don't
have
to
put
on
that
red
light
Du
musst
dieses
rote
Licht
nicht
anmachen
Roxanne
(Feelings
I
can't
fight)
Roxanne
(Gefühle,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann)
You
don't
have
to
wear
that
dress
tonight
Du
musst
dieses
Kleid
heute
Nacht
nicht
tragen
Roxanne
(Why
does
my
heart
cry?)
Roxanne
(Warum
weint
mein
Herz?)
You
don't
have
to
put
on
that
red
light
Du
musst
dieses
rote
Licht
nicht
anmachen
Roxanne
(Feelings
I
can't
fight)
Roxanne
(Gefühle,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann)
You
don't
have
to
wear
that
dress
tonight
Du
musst
dieses
Kleid
heute
Nacht
nicht
tragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Mores, G.m. Sumner, B. Luhrman
Attention! Feel free to leave feedback.