Lyrics and translation José Feliciano - Angela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angela,
do
you
really
love
me
Анжела,
ты
действительно
меня
любишь
Or
is
this
a
game
you
play
Или
это
игра
для
тебя?
Can
I
believe
the
tender
words
you
say
Могу
ли
я
верить
нежным
словам,
что
ты
говоришь
Or,
is
this
my
final
day
with
you,
Angela
Или
это
мой
последний
день
с
тобой,
Анжела?
Do
you
remember
that
night
you
told
me
that
you
loved
me
so
Помнишь
ту
ночь,
когда
ты
сказала,
что
так
сильно
меня
любишь?
You
held
me
tight
as
if
you'd
never
let
me
go.
Ты
обнимала
меня
крепко,
словно
никогда
не
отпустишь.
What
do
I
know
of
you,
Angela.
Что
я
знаю
о
тебе,
Анжела.
Angela,
the
world
was
made
for
you
and
me.
Анжела,
мир
был
создан
для
нас
двоих.
A
love
like
ours
was
meant
to
be.
Такая
любовь,
как
наша,
должна
была
случиться.
We're
strong
together
can't
you
see.
Мы
сильны
вместе,
разве
ты
не
видишь?
So,
if
you
love
me
Так
что,
если
ты
меня
любишь,
I
promise
I
will
never,
never
let
you
go.
Я
обещаю,
я
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
I'll
think
about
that
night
Я
буду
думать
о
той
ночи,
You
said
you
loved
me
so.
Когда
ты
сказала,
что
так
сильно
меня
любишь.
Or
was
it
a
show,
Angela.
Или
это
был
спектакль,
Анжела?
(Tell
me
Mama)
(Скажи
мне,
мама)
Angela,
the
world
was
made
for
you
and
me.
Анжела,
мир
был
создан
для
нас
двоих.
A
love
like
ours
was
meant
to
be.
Такая
любовь,
как
наша,
должна
была
случиться.
We're
strong
together
can't
you
see.
Мы
сильны
вместе,
разве
ты
не
видишь?
So,
if
you
love
me
Так
что,
если
ты
меня
любишь,
I
promise
I
will
never
let
you
go.
Я
обещаю,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
I'll
think
about
that
night
Я
буду
думать
о
той
ночи,
You
said
you
loved
me
so.
Когда
ты
сказала,
что
так
сильно
меня
любишь.
Or
was
it
a
show,
Angela.
Или
это
был
спектакль,
Анжела?
Angela,
Angela,
Angela,
Angela
Анжела,
Анжела,
Анжела,
Анжела
Angela,
Angela,
Angela,
Angela
Анжела,
Анжела,
Анжела,
Анжела
Angela,
Angela,
Angela,
Angela
Анжела,
Анжела,
Анжела,
Анжела
Angela,
Angela,
Angela,
Angela.
Анжела,
Анжела,
Анжела,
Анжела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JANNA MERLYN FELICIANO, JOSE FELICIANO
Attention! Feel free to leave feedback.