Lyrics and translation José Feliciano - Cuanto Rollo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
hubiera
conocido
en
otro
tiempo
Если
бы
я
встретил
тебя
в
другое
время,
Yo
te
juro
no
te
me
ibas
a
escapar
Я
клянусь,
ты
не
убежал
от
меня.
Si
tuviera
que
ofrecerte
pero
en
serio
Если
бы
я
должен
был
предложить
тебе,
но
серьезно.
Sin
pensarlo
me
volvi
a
enamorar
Не
задумываясь,
я
снова
влюбился.
Si
supiera
cuanto
rollo
a
mi
me
queda
Если
бы
я
знал,
сколько
у
меня
осталось.
Cuantas
vueltas
a
la
rueda
voy
a
dar
Сколько
кругов
на
колесе
я
дам
Me
jugaba
y
apostaba
lo
que
tengo
Я
играл
и
ставил
на
то,
что
у
меня
есть.
Que
esta
noche
no
la
ibas
a
olvidar
Что
сегодня
ты
не
забудешь
ее.
Si
dejara
que
el
instinto
me
llevara
Если
бы
я
позволил
инстинкту
взять
меня.
Si
yo
hiciera
lo
quiere
el
corazon
Если
бы
я
сделал
то,
чего
хочет
сердце.
Si
cruzara
con
luz
roja
en
tu
camino
Если
бы
я
пересек
красный
свет
на
твоем
пути,
Egoista,
si
o
no
me
quedaba
con
tu
amor
Эгоист,
да
или
нет,
я
остался
с
твоей
любовью.
Si
pusiera
lo
que
tengo
de
experiencia
Если
бы
я
поставил
то,
что
у
меня
есть
опыт,
Y
las
cosas
que
aprendi
del
desamor
И
то,
что
я
узнал
из
горя,
Si
olvidara
yo
esta
vez
de
hacer
las
cuentas
Если
бы
я
забыл
на
этот
раз
свести
счеты.
Te
lo
digo
me
quedaba
con
tu
amor
Говорю
тебе,
я
остался
с
твоей
любовью.
Si
supiera
cuanto
rollo
a
mi
me
queda
Если
бы
я
знал,
сколько
у
меня
осталось.
Cuantas
vueltas
a
la
rueda
voy
a
dar
Сколько
кругов
на
колесе
я
дам
Me
jugaba
y
apostaba
lo
que
tengo
Я
играл
и
ставил
на
то,
что
у
меня
есть.
Que
esta
noche
no
la
ibas
a
olvidar
Что
сегодня
ты
не
забудешь
ее.
Si
dejara
que
el
instinto
me
llevara
Если
бы
я
позволил
инстинкту
взять
меня.
Si
yo
hiciera
lo
quiere
el
corazon
Если
бы
я
сделал
то,
чего
хочет
сердце.
Si
cruzara
con
luz
roja
en
tu
camino
Если
бы
я
пересек
красный
свет
на
твоем
пути,
Egoista,
si
o
no
me
quedaba
con
tu
amor
Эгоист,
да
или
нет,
я
остался
с
твоей
любовью.
Si
pusiera
lo
que
tengo
de
experiencia
Если
бы
я
поставил
то,
что
у
меня
есть
опыт,
Y
las
cosas
que
aprendi
del
desamor
И
то,
что
я
узнал
из
горя,
Si
olvidara
yo
esta
vez
de
hacer
las
cuentas
Если
бы
я
забыл
на
этот
раз
свести
счеты.
Te
lo
digo
me
quedaba
con
tu
amor
Говорю
тебе,
я
остался
с
твоей
любовью.
Si
supiera
cuanto
rollo
a
mi
me
queda
Если
бы
я
знал,
сколько
у
меня
осталось.
Te
lo
digo
me
quedaba
con
tu
amor
Говорю
тебе,
я
остался
с
твоей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Rudy Perez
Attention! Feel free to leave feedback.