Lyrics and translation José Feliciano - Don't Let the Sun Catch You Crying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Не
дай
солнцу
застать
тебя
в
слезах.
The
night's
the
time
for
your
tears
Ночь-это
время
для
твоих
слез.
Your
heart
may
be
broken
tonight
Сегодня
ночью
твое
сердце
может
быть
разбито.
But
remember
when
the
morning
bright
Но
помни,
когда
наступит
ясное
утро.
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Не
дай
солнцу
застать
тебя
в
слезах.
The
night
time
shadows
disappear
Ночные
тени
исчезают.
And
with
them
go
all
your
tears
И
вместе
с
ними
уйдут
все
твои
слезы.
Oh,
the
sunshine
will
bring
joy
О,
солнечный
свет
принесет
радость.
To
every
girl
and
boy
Всем
девочкам
и
мальчикам!
So
don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Так
что
не
позволяй
солнцу
застать
тебя
в
слезах.
We
know
that
cryin's
not
a
bad
thing
Мы
знаем
что
плакать
не
так
уж
плохо
So
save
your
cryin'
for
the
best
things,
yeah
Так
что
прибереги
свои
слезы
для
лучших
вещей,
да
It
may
be
hard
to
discover
Это
может
быть
трудно
обнаружить.
That
you'll
be
left
for
another
Что
тебя
оставят
ради
другого.
But
you've
gotta
remember,
remember
love,
that
love's
a
game
Но
ты
должен
помнить,
помнить,
любовь,
что
любовь-это
игра.
And
if
you
want
it,
it
can
always
come
again
И
если
ты
хочешь
этого,
оно
всегда
может
прийти
снова.
So
don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Так
что
не
позволяй
солнцу
застать
тебя
в
слезах.
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin',
oh
no,
oh
no
Не
позволяй
солнцу
застать
тебя
в
слезах,
о
нет,
О
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Marsden, Leslie Charles Maguire, John Leslie Chadwick, Gerard Marsden
Attention! Feel free to leave feedback.