José Feliciano - Fue Culpa Del Destino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Feliciano - Fue Culpa Del Destino




Ey, escúchame
Эй, послушай меня.
Hace tiempo que estoy por hablarte
Я давно собирался поговорить с тобой.
Tengo tantas cosas que decir
У меня так много вещей, чтобы сказать.
Solo quiero que me perdones
Я просто хочу, чтобы ты простил меня.
Por lo mucho que te hice sufrir
За то, как сильно я заставил тебя страдать.
No fue mi intención dejarte
Я не хотел оставлять тебя.
Sola y triste y sin querer
Одинокая и грустная и невольно
Y nunca seré feliz con otra mujer
И я никогда не буду счастлив с другой женщиной.
Fue culpa del destino
Это была вина судьбы.
Que se interpuso en nuestro amor, ey
Который встал на пути нашей любви, Эй.
Fue culpa Del destino
Это была вина судьбы.
Perdona por causarte gran dolor
Прости, что причинил тебе большую боль.
muy bien que mucho has sufrido
Я очень хорошо знаю, что ты много страдал.
también que yo te hice llorar
Я также знаю, что я заставил тебя плакать.
Siempre pasan cosas en la vida
В жизни всегда что-то происходит.
Que nunca se pueden evitar
Которые никогда не могут быть предотвращены
No creí que al conocerte yo me iba a enamorar
Я не думал, что, встретив тебя, я влюблюсь.
Y no estaba preparado para amar, ey
И я не был готов любить, Эй.
Fue culpa del destino
Это была вина судьбы.
Que se interpuso en nuestro amor, ey
Который встал на пути нашей любви, Эй.
Fue culpa del destino
Это была вина судьбы.
Perdona por causarte gran dolor
Прости, что причинил тебе большую боль.
Me quisiste mucho, bien lo
Ты очень любил меня, я знаю.
Y yo también de ti, me enamoré, ey
И я тоже в тебя влюбился, Эй.
Fue culpa del destino
Это была вина судьбы.
Que se interpuso en nuestro amor, ey
Который встал на пути нашей любви, Эй.
Fue culpa del destino
Это была вина судьбы.
Perdona por causarte gran dolor, ey-eh
Прости, что причинил тебе большую боль, эй-эй.
Fue culpa del destino
Это была вина судьбы.
Que se interpuso en nuestro amor, ey
Который встал на пути нашей любви, Эй.
Fue culpa del destino
Это была вина судьбы.
Perdona por causarte gran dolor
Прости, что причинил тебе большую боль.
Fue culpa del destino (Yo nunca, nunca quise engañarte ey, ey)
Это была вина судьбы никогда, никогда не хотел обманывать тебя, эй, эй)
Que se interpuso en nuestro amor, ey (Ya no te engaño ahora)
Который встал на пути нашей любви, Эй больше не обманываю тебя сейчас)
Fue culpa del destino
Это была вина судьбы.
(Porque nadie me va a querer igual)
(Потому что никто не будет любить меня так же)
Perdona por causarte gran dolor
Прости, что причинил тебе большую боль.





Writer(s): Jose Feliciano


Attention! Feel free to leave feedback.