José Feliciano - Jingle Bells - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Feliciano - Jingle Bells




Dashing through the snow
Мчусь по снегу.
On a one-horse open sleigh,
На открытых санях, запряженных лошадью,
Over the fields we go,
По полям мы идем,
Laughing all the way;
Смеясь всю дорогу;
Bells on bob-tail ring,
Колокольчики на хвосте звенят,
Making spirits bright,
Поднимая настроение.
What fun it is to ride and sing
Как весело ездить верхом и петь!
A sleighing song tonight
Песня о санях сегодня вечером
Jingle bells, jingle bells,
Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
O what fun it is to ride
О как весело ехать верхом
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных лошадкой.
A day or two ago,
День или два назад...
I thought I'd take a ride,
Я решил прокатиться,
And soon Miss Fanny Bright
И вскоре Мисс Фанни Брайт
Was seated by my side;
Он сидел рядом со мной;
The horse was lean and lank;
Лошадь была тощей и тощей.
Misfortune seemed his lot;
Несчастье казалось его уделом.
He got into a drifted bank,
Он попал в сугроб.
And we, we got upsot.
И мы, мы получили upsot.
Jingle Bells, Jingle Bells,
Звенят Колокольчики, Звенят Колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
What fun it is to ride
Как весело ехать верхом!
In a one-horse open sleigh.
В открытых санях, запряженных лошадкой.
A day or two ago,
День или два назад...
The story I must tell
История, которую я должен рассказать.
I went out on the snow
Я вышел на снег.
And on my back I fell;
И я упал на спину.
A gent was riding by
Мимо проезжал джентльмен.
In a one-horse open sleigh,
В открытых санях, запряженных лошадью,
He laughed as there
Он засмеялся, как там ...
I sprawling lie,
Я растянулся в постели,
But quickly drove away.
Но быстро уехал.
Jingle Bells, Jingle Bells,
Звенят Колокольчики, Звенят Колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
What fun it is to ride
Как весело ехать верхом!
In a one-horse open sleigh.
В открытых санях, запряженных лошадкой.
Now the ground is white
Теперь земля белая.
Go it while you're young,
Делай это, пока молод.
Take the girls tonight
Забери девочек сегодня вечером.
And sing this sleighing song;
И спой эту песню о санях;
Just get a bob-tailed bay
Просто заведи себе гнедого с короткохвостым хвостом.
Two-forty as his speed
Его скорость-двести сорок.
Hitch him to an open sleigh
Запрягай его в открытые сани.
And crack! you'll take the lead.
Ты возьмешь на себя инициативу.
Jingle Bells, Jingle Bells,
Звенят Колокольчики, Звенят Колокольчики,
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
What fun it is to ride
Как весело ехать верхом!
In a one-horse open sleigh.
В открытых санях, запряженных лошадкой.





Writer(s): James Pierpont


Attention! Feel free to leave feedback.