Lyrics and translation José Feliciano - Lo Que Yo Tuve Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
qué
paso
Теперь,
что
случилось
Que
ya
el
tiempo
se
ha
cargado
nuestro
amor
Что
время
уже
отняло
нашу
любовь.
Es
ahora
que
tú
y
yo
Это
теперь,
когда
ты
и
я
Comprendemos
que
dejarnos
fue
un
error
Мы
понимаем,
что
оставить
нас
было
ошибкой.
Momentos
que
viví
Моменты,
которые
я
пережил,
Imposibles
de
volver
a
repetir
Невозможно
повторить
снова
Esas
cosas
de
los
dos
Эти
вещи
о
нас
обоих
Que
buscamos
desde
entonces
pero
no
Что
мы
искали
с
тех
пор,
но
не
Lo
que
yo
tuve
contigo
То,
что
у
меня
было
с
тобой.
Fue
un
enredo
tan
divino
Это
был
такой
божественный
клубок.
Que
en
la
vida
no
podré
olvidar
Что
в
жизни
я
не
смогу
забыть.
Fue
la
gloria,
y
fue
un
infierno
Это
была
слава,
и
это
был
ад.
Fue
tan
loco
y
fue
tan
tierno
Это
было
так
безумно,
и
это
было
так
нежно.
Que
se
sufre
cuando
ya
no
está
Который
страдает,
когда
его
больше
нет.
Lo
que
yo
tuve
contigo
То,
что
у
меня
было
с
тобой.
Tuvo
clase
tuvo
estilo
У
него
был
класс,
у
него
был
стиль.
Y
eso
nunca
lo
podrás
negar
И
ты
никогда
не
сможешь
этого
отрицать.
Aunque
estemos
separados
Даже
если
мы
разлучены.
Cada
uno
por
su
lado
Каждый
со
своей
стороны
Es
difícil
de
olvidar
Это
трудно
забыть.
Ahora
escúchame
Теперь
послушай
меня.
Ya
no
hay
nada
que
decirnos
ni
que
hablar
Нам
больше
нечего
сказать
или
поговорить.
Y
tú
sigues
donde
estás
И
ты
все
еще
там,
где
ты
есть.
Yo
me
quedo
donde
estoy
que
es
mi
lugar
Я
остаюсь
там,
где
я
есть,
это
мое
место.
La
vida
ha
sido
así
Жизнь
была
такой.
Y
lo
nuestro
ya
es
pasado,
ya
no
está
И
наше
прошлое,
его
больше
нет.
No
podemos
recordar,
si
la
vida
nos
encuentra
una
vez
más
Мы
не
можем
вспомнить,
если
жизнь
снова
найдет
нас.
Lo
que
yo
tuve
contigo
То,
что
у
меня
было
с
тобой.
Fue
un
enredo
tan
divino
Это
был
такой
божественный
клубок.
Que
en
la
vida
no
podré
olvidar
Что
в
жизни
я
не
смогу
забыть.
Fue
la
gloria,
y
fue
un
infierno
Это
была
слава,
и
это
был
ад.
Fue
tan
loco
y
fue
tan
tierno
Это
было
так
безумно,
и
это
было
так
нежно.
Que
se
sufre
cuando
ya
no
está
Который
страдает,
когда
его
больше
нет.
Lo
que
yo
tuve
contigo
То,
что
у
меня
было
с
тобой.
Tuvo
clase
tuvo
estilo
У
него
был
класс,
у
него
был
стиль.
Y
eso
nunca
lo
podrás
negar
И
ты
никогда
не
сможешь
этого
отрицать.
Aunque
estemos
separados
Даже
если
мы
разлучены.
Cada
uno
por
su
lado
Каждый
со
своей
стороны
Es
difícil
de
olvidar
Это
трудно
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Robert Livi
Attention! Feel free to leave feedback.