Lyrics and translation José Feliciano - Malas Costumbres (Evil Ways)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malas Costumbres (Evil Ways)
Evil Ways
Tu
has
de
cambiar
alguna
vez,
nena
You
better
change
your
evil
ways,
baby
Si
no
mi
amor
se
agotará
Or
you'll
find
yourself
another
guy
Tú
has
de
cambiar,
nena
You
better
change,
baby
Y
escucha
bien
lo
que
te
diré
And
listen
to
what
I
say
Si
ya
tus
malas
costumbres
no
aguanto
más
'Cause
I
can't
stand
your
evil
ways
no
more
Y
envenenado
me
tiene
con
tu
divagar
And
I'm
poisoned
to
the
heart
by
your
straying
soul
Por
dios
que
has
de
cambiar,
nena,
nena
By
my
word
you
better
change,
baby,
baby
Y
en
mi
opinión
nena,
en
nuestro
hogar
ya
no
hay
And
in
my
right
mind,
mama,
there
ain't
no
way
Más
calor,
si
nunca
estás,
nena,
y
cuando
estás
That
I
can
stay,
mama,
when
you're
out
of
town
Es
aun
peor
And
when
you're
home
Me
estás
cansando
de
verás
con
tu
carnaval
You're
wearing
me
out
with
your
funky
ways
Me
tienes
loco,
no
sé
donde
quieres
llegar
prométeme
You're
driving
me
crazy,
I
don't
know
where
you're
going,
promise
me
Por
dios
que
has
de
cambiar
By
the
word
that
you
better
change
Yo
lo
que
quiero
es
que
cambies
un
poco,
mira,
cuando
yo
llego
a
casa
All
I
want
is
for
you
to
change
a
little
bit,
baby,
when
I
come
home
No
tengo
la
ropa
lista
ni
nada
que
ponerme
My
clothes
ain't
ready
and
I
ain't
got
nothing
to
wear
Y
la
gente
dice
que
es
lo
que
le
pasa
a
ese
vagabund
And
people
say,
"What's
wrong
with
that
bum?"
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ey
yo
quiero
que
tu
cambies
porque
si
tu
no
cambias
Hey,
I
want
you
to
change
'cause
if
you
don't
change
Yo
me
voy
a
buscar
a
una
niña
que
me
quiera
I'm
gonna
find
a
girl
who'll
love
me
Que
me
diga
que
yo
soy
su
pequeñita
de
papa
Who
will
tell
me
that
I'm
her
little
papa
Que
óyeme
si
tu
no
cambias,
si
tu
no
cambias
te
voy
a
cambiar
yo
mismo
Listen
to
me,
if
you
don't
change,
if
you
don't
change,
I'm
gonna
change
you
myself
Por
una
nena,
una
nena
que
bien
se
mueve,
óyeme,
bem
belelelembem
With
a
girl,
oh
a
girl
who
can
really
move,
listen
to
me,
bem
belelelembem
Ben
belelembem,
lalalelo,
lalalelo,
lalalelo
Ben
belelembem,
lalalelo,
lalalelo,
lalalelo
Lalalelo,
lala,
la,
la,
la,
la,
la
Lalalelo,
lala,
la,
la,
la,
la,
la
Óyeme
bien,
cumbere,
cumbere,
cumbere,
cumbere
Listen
to
me,
cumbere,
cumbere,
cumbere,
cumbere
Que
yo
me
vuelva
vacilón,
si
tú
no
cambias
I'm
gonna
be
the
best
dancer,
if
you
don't
change
Yo
voy
a
salir
hasta
las
5 de
la
mañana
I'm
gonna
go
out
until
5 in
the
morning
Y
no
voy
a
llegar
a
casa,
vas
a
tener
que
buscarme
And
I'm
not
gonna
come
home,
you're
gonna
have
to
find
me
Buscar
como
a
un
viejo
pendiente,
óyeme,
óyeme
Search
like
an
old
earring,
listen
to
me,
listen
to
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.