José Feliciano - No Hay Sombra Que Me Cubra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Feliciano - No Hay Sombra Que Me Cubra




No hay sombra que me cubra
Нет тени, которая покрывает меня.
Y el fuego que me alumbra
И огонь, который освещает меня,
Tu lo encendiste por siempre
Ты зажег его навсегда.
Yo aprendí a querer.
Я научился любить.
Mi alma despertaste
Моя душа, ты проснулся.
Mil dudas tu borraste
Тысяча сомнений, которые ты стер,
Con tu forma de amar
С твоим способом любви.
Que pude entender.
Что я мог понять.
Si alguna vez
Если когда-нибудь
Me dejaras de querer
Ты перестанешь любить меня.
Sabrás que yo me culpare.
Ты поймешь, что я виню себя.
Y un nuevo amor
И новая любовь
Tan solo traera dolor
Это принесет только боль.
Sabras que a nadie más
Вы будете знать, что никто другой
Yo amare.
Я буду любить.
Si alguna vez
Если когда-нибудь
Me dejaras de querer
Ты перестанешь любить меня.
Sabrás que yo me culpare.
Ты поймешь, что я виню себя.
Y unh nuevo amor
И новая любовь
Tan solo traera dolor
Это принесет только боль.
Sabrás que a nadie más
Вы будете знать, что никто другой
Yo amare.
Я буду любить.
No hay sombra que me cubra
Нет тени, которая покрывает меня.
Y el fuego que me alumbra
И огонь, который освещает меня,
Tu lo encendiste por siempre
Ты зажег его навсегда.
Yo aprendí a querer.
Я научился любить.
Oye mira
Эй, смотри.
Si tu me alumbras el camino
Если ты мне дорогу покажешь,
Con tu amor encontré mi destino
С твоей любовью я нашел свою судьбу,
Yo soy muy feliz con tu amor, con tu amor, con tu amor.
Я очень доволен твоей любовью, твоей любовью, твоей любовью.
Oye mira
Эй, смотри.
Por ti volví a la vida
Ради тебя я вернулся к жизни.
Y por ti yo cure mis heridas
И ради тебя я исцеляю свои раны.
Renació mi ilusión, por tu amor, con tu amor.
Он возродил мою иллюзию, твоей любовью, твоей любовью.
Sin ti yo no puedo vivir
Без тебя я не могу жить.
Porque tu me has hecho reír
Потому что ты заставил меня смеяться.
Tu me has hecho feliz
Ты сделал меня счастливым.
Con tu amor, con tu amor, con tu amor.
С твоей любовью, с твоей любовью, с твоей любовью.
No hay sombra que me cubra
Нет тени, которая покрывает меня.
Y el fuego que me alumbra
И огонь, который освещает меня,
Tu lo encendiste por siempre
Ты зажег его навсегда.
Yo aprendí a querer... A querer.
Я научился хотеть ... хотеть.





Writer(s): J. Feliciano


Attention! Feel free to leave feedback.