Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Voy Hacer Sin Ti
Что я буду делать без тебя
Que
voy
a
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Cuando
te
vayas
Когда
ты
уйдешь
Que
voy
a
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Cuando
no
estes
Когда
тебя
не
будет
Mi
barca
se
irá
a
anclar
en
otra
playa
Моя
лодка
бросит
якорь
на
другом
берегу
Y
tu
vas
a
olvidar
mis
noches
junto
a
ti
И
ты
забудешь
наши
ночи,
проведенные
вместе
Que
voy
a
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Cuando
me
encuentre
solo
Когда
я
окажусь
один
Y
quiera
estar
contigo
y
ya
no
pueda
ser
И
захочу
быть
с
тобой,
а
это
будет
уже
невозможно
Mi
anhelo
se
hará
nada
en
la
distancia
Мое
желание
растворится
вдали
Y
mi
voz
se
perderá
con
otro
amanecer
И
мой
голос
потеряется
с
новым
рассветом
Abrazame
di
que
no
ha
sido
una
aventura
Обними
меня,
скажи,
что
это
не
было
просто
приключением
Dime
que
tu
también
me
extrañaras
Скажи,
что
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне
Demuestrame
que
aqui
no
se
termina
Докажи
мне,
что
здесь
не
конец
Y
que
este
adios
de
hoy
no
es
el
final
И
что
это
сегодняшнее
прощание
не
навсегда
Que
voy
a
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Cuando
amanezca
el
dia
Когда
наступит
рассвет
Que
voy
a
hacer
sin
ti
al
despertar
Что
я
буду
делать
без
тебя,
когда
проснусь
Mis
manos
apretadas
a
tu
ausencia
Мои
руки
сжимаются
от
твоего
отсутствия
Que
voy
a
hacer
sin
ti
mi
amor
Что
я
буду
делать
без
тебя,
моя
любовь
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Si
todo
se
derrumba
Если
все
рухнет
Despues
de
conocerte
После
того,
как
я
встретил
тебя
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
El
sol
se
olvidará
de
mi
ventana
Солнце
забудет
про
мое
окно
Y
sumido
en
las
sombras
quedaré
И
я
останусь
погруженным
во
тьму
Abrazame
di
que
no
ha
sido
una
aventura
Обними
меня,
скажи,
что
это
не
было
просто
приключением
Dime
que
tu
también
me
extrañaras
Скажи,
что
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне
Demuestrame
que
aqui
no
se
termina
Докажи
мне,
что
здесь
не
конец
Y
que
este
adios
de
hoy
no
es
el
final
И
что
это
сегодняшнее
прощание
не
навсегда
Que
voy
a
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Cuando
amanezca
el
dia
Когда
наступит
рассвет
Que
voy
a
hacer
sin
ti
al
despertar
Что
я
буду
делать
без
тебя,
когда
проснусь
Mis
manos
apretadas
a
tu
ausencia
Мои
руки
сжимаются
от
твоего
отсутствия
Que
voy
a
hacer
sin
ti
mi
amor
Что
я
буду
делать
без
тебя,
моя
любовь
Que
voy
a
hacer
sin
ti
mi
amor
Что
я
буду
делать
без
тебя,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Rudy Amado, Cabrera-de Toledo Edith
Attention! Feel free to leave feedback.