Lyrics and translation José Feliciano - Ropa Vieja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
la
mas
triste
de
mi
vida
Самая
грустная
ночь
в
моей
жизни.
La
mujer
que
yo
queria
se
marcho
Женщина,
которую
я
хотел,
ушла.
Me
dejo
como
si
fuera
ropa
vieja
Я
оставляю
себя,
как
старую
одежду,
Que
se
tira
cuando
el
tiempo
la
gasto
Что
выбрасывается,
когда
время
тратит
ее.
Esa
noche
la
mas
triste
de
mi
vida
В
ту
самую
печальную
ночь
в
моей
жизни.
El
amor
que
yo
tenia
se
murio
Любовь,
которую
я
имел,
умерла.
Se
mato
cuando
sintio
que
ella
se
iba
Он
убил
себя,
когда
почувствовал,
что
она
уходит.
Desde
entonces
ya
no
tengo
mas
amor
С
тех
пор
у
меня
больше
нет
любви.
Hoy
camino
por
la
vida
sin
cariño
Сегодня
я
хожу
по
жизни
без
любви.
Y
no
creo
en
esas
cosas
del
querer
И
я
не
верю
в
эти
вещи
желания.
Voy
dejando
que
me
amen,
que
me
quieran
Я
позволяю
им
любить
меня,
любить
меня.
Y
no
se
como
olvidar
a
esa
mujer
И
я
не
знаю,
как
забыть
эту
женщину.
Voy
fingiendo
ser
feliz
con
todo
el
mundo
Я
притворяюсь
счастливым
со
всеми.
Pero
soy
un
moribundo
del
amor
Но
я
умираю
от
любви.
Soy
aquel
que
se
quedo
solo
y
sin
rumbo
Я
тот,
кто
остается
один
и
бесцельно.
Esa
noche
cuando
ella
se
marcho
В
ту
ночь,
когда
она
уезжает.
Una
noche
la
mas
triste
de
mi
vida
Самая
грустная
ночь
в
моей
жизни.
La
mas
negra
que
yo
pueda
recordar
Самая
черная,
которую
я
могу
вспомнить.
La
mujer
que
tanto
amaba
se
me
iba
Женщина,
которую
я
так
любил,
уходила
от
меня.
Me
dejaba
porque
si,
sin
mas
ni
mas
Он
бросил
меня,
потому
что
да,
не
больше
и
не
больше.
Esa
noche
vuelve
siempre
en
otras
noches
В
ту
ночь
он
всегда
возвращается
в
другие
ночи.
Y
otra
vez
vuelvo
a
sufrir
vuelvo
a
llorar
И
снова
я
снова
страдаю,
я
снова
плачу.
Porque
se
que
ni
durmiendo
en
otros
brazos
Потому
что
я
знаю,
что
даже
не
спал
в
других
руках.
En
silencio
no
la
dejo
de
nombrar
В
тишине
я
не
перестаю
называть
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Rudy Perez
Attention! Feel free to leave feedback.