Lyrics and translation José Feliciano - Y Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
podras
olvidar,
jamas,
un
amor
como
el
mío,
jamas
Ты
не
сможешь
забыть
никогда,
любовь
такую,
как
моя,
никогда
Que
lleno
tu
vacio,
tu
momento,
tu
anciedad
Ту,
что
заполнила
твою
пустоту,
мгновение
твое,
твою
тревогу
No
podras
olvidar,
jamas,
un
amor
como
el
mío,
jamas
Ты
не
сможешь
забыть
никогда,
любовь
такую,
как
моя,
никогда
Y
sin
llanto
ni
pena,
hoy
te
alejas
sin
piedad
И
без
слез
и
печали,
сегодня
ты
уходишь
без
жалости
Volveré
alguna
vez,
a
querer
y
ah
no
perder,
la
verdad
Вернусь
я
когда-нибудь,
чтобы
любить
и
не
терять,
ведь
правда
Esta
en
mi
corazón,
ya
lo
vez
yo
supe
amar
В
моем
сердце,
ты
видишь,
я
умел
любить
Volveré
volveré
alguna
vez,
a
querer
y
ah
no
perder
solo
Вернусь,
вернусь
я
когда-нибудь,
чтобы
любить
и
не
терять,
всего
лишь
Fui
una
aventura
más
y
algun
día
lloraras
Был
я
одним
приключением,
и
однажды
ты
заплачешь
No
podras
olvidar,
jamas,
un
amor
como
el
mío,
jamas
Ты
не
сможешь
забыть
никогда,
любовь
такую,
как
моя,
никогда
Desafiaste
al
destino
y
hay
un
precio
que
pagar
Ты
бросила
вызов
судьбе,
и
есть
цена,
которую
нужно
заплатить
Volveré
alguna
vez,
a
querer
y
ah
no
perder
solo
Вернусь
я
когда-нибудь,
чтобы
любить
и
не
терять,
всего
лишь
Fui
una
aventura
más
y
algun
día
lloraras
Был
я
одним
приключением,
и
однажды
ты
заплачешь
La
ra
la
la
ra
la
ra
Ла
ра
ла
ла
ра
ла
ра
La
ra
la
la
ra
la
ra
Ла
ра
ла
ла
ра
ла
ра
Oh
lloraras
О,
ты
заплачешь
Solo
fui
una
aventura
más,
y
algun
día
lloraras,
Я
был
всего
лишь
одним
приключением,
и
однажды
ты
заплачешь,
Y
algun
día
lloraras
y
algun
día
lloraras
И
однажды
ты
заплачешь,
и
однажды
ты
заплачешь
Oye
mi
vida
tu
vas
a
llorar
oh
y
algun
dia
lloraras,
Послушай,
милая,
ты
будешь
плакать,
о,
и
однажды
ты
заплачешь,
Tu
vas
a
llorar
Ты
будешь
плакать
Por
que
nunca
me
podras
olvidar,
en
tus
noches,
Потому
что
никогда
не
сможешь
меня
забыть,
в
своих
ночах,
En
tus
noches
largas
pensaras
en
mi
amor
В
своих
долгих
ночах
ты
будешь
думать
о
моей
любви
Oyeme
lloraras
lloraras
Послушай
меня,
ты
заплачешь,
заплачешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS GARDEL, ALFREDO LEPERA
Attention! Feel free to leave feedback.