José González - En stund på jorden - translation of the lyrics into Russian

En stund på jorden - José Gonzáleztranslation in Russian




En stund på jorden
Мгновение на земле
Jag såg hur vi var stjärnor
Я видел, как мы были звездами,
Som landat i havet
Что упали в океан,
När vi tog första stegen
Когда мы сделали первые шаги
Ifrån oceanen
Из пучины морской.
Det slog mig den gången
Меня поразило тогда,
När vi vadade fram genom vattnet
Когда мы брели по воде.
Jag la mig marken
Я лег на землю
Och tackade himlen
И возблагодарил небеса
Att vi fick stiga land
За то, что мы смогли ступить на берег,
Att vi fick känna sanden
За то, что мы смогли почувствовать песок.
Nu kan vi säga
Теперь мы можем сказать,
Att vi har varit jorden
Что мы побывали на земле.
Ja, jag var där
Да, я был там.
Hur underbart var det!
Как же это было чудесно!
Hur underbart var inte det!
Как же это было невероятно!
Jag var nära, jag var nära
Я был рядом, я был рядом.
Jag var nära, jag var där
Я был рядом, я был там.
En stund jorden
Мгновение на земле.
Jag vann över bergen
Я покорил горы,
Jag delade havet
Я раздвинул море,
Jag var den starkaste av oss
Я был сильнейшим из нас,
Men den svagaste ändå
Но и самым слабым.
Jag fick hålla dig i handen
Я держал тебя за руку,
När du fick lämna dina drömmar
Когда тебе пришлось оставить свои мечты
Och försonas sen med tiden
И смириться со временем.
Jag fick se dig tacka livet
Я видел, как ты благодаришь жизнь
Trots allt, nu kan vi säga
Несмотря ни на что. Теперь мы можем сказать,
Att vi har varit jorden
Что мы побывали на земле.
Säga jag var där
Сказать, что я был там.
En stund jorden
Мгновение на земле.





Writer(s): Pourkarim Laleh


Attention! Feel free to leave feedback.