Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Niños Del Pireo
Die Kinder von Piräus
El
cielo
inunda
con
su
azul
Der
Himmel
überflutet
mit
seinem
Blau
Un
navío,
dos
navíos
Ein
Schiff,
zwei
Schiffe
Tres
navíos
sobre
el
mar
Drei
Schiffe
auf
dem
Meer
Las
golondrinas
al
piar
Die
Schwalben
beim
Zwitschern
Una
aquí,
dos
allá
Eine
hier,
zwei
dort
Tres
ahí
presagian
paz
Drei
dort
künden
Frieden
an
Los
remos
de
una
embarcación
Die
Ruder
eines
Bootes
Uno
dos,
uno
dos
Eins
zwei,
eins
zwei
Quieren
echarse
a
volar
Wollen
davonfliegen
Y
alegre
cantan
su
canción
Und
fröhlich
singen
ihr
Lied
Un
muchacho,
dos
muchachos
Ein
Junge,
zwei
Jungen
Tres
muchachos
Drei
Jungen
Este
es
mi
puerto
Dies
ist
mein
Hafen
En
un
rincón
del
mundo
In
einer
Ecke
der
Welt
En
donde
en
un
segundo
Wo
man
in
einer
Sekunde
Se
puede
ser
feliz
Glücklich
sein
kann
Y
en
este
puerto
Und
in
diesem
Hafen
Puerto
de
mis
deseos
Hafen
meiner
Wünsche
Hoy
cantan
para
mi
Singen
sie
heute
für
mich
Se
ve
en
el
muelle
pasear
Man
sieht
am
Kai
spazieren
Una
niña
con
un
niño
Ein
Mädchen
mit
einem
Jungen
Como
ayer
fuimos
tú
y
yo
So
wie
gestern
wir
waren,
du
und
ich
Cogidos
de
la
mano
van
Hand
in
Hand
gehen
sie
Di
cuál
es,
di
cuál
es
Sag
doch,
sag
doch,
Cuál
es
su
conversación
was
sie
sich
erzählen?
Yo
sé
que
harán
de
nuestro
amor
Ich
weiß,
sie
machen
aus
unserer
Liebe
Otro
amor,
y
mil
más
Eine
andere
Liebe,
und
tausend
mehr
Bajo
el
cielo
tan
azul
Unter
dem
so
blauen
Himmel
Y
ante
este
puerto
jurarán
Und
vor
diesem
Hafen
werden
sie
schwören
Algo
igual,
algo
igual
Etwas
Gleiches,
etwas
Gleiches
A
lo
que
juraste
tú
Zu
dem,
was
du
geschworen
hast
Este
es
mi
puerto
Dies
ist
mein
Hafen
En
un
rincón
del
mundo
In
einer
Ecke
der
Welt
En
donde
en
un
segundo
Wo
man
in
einer
Sekunde
Se
puede
ser
feliz
Glücklich
sein
kann
Y
en
este
puerto
Und
in
diesem
Hafen
Puerto
de
mis
deseos
Hafen
meiner
Wünsche
Los
niños
del
Pireo
Die
Kinder
von
Piräus
Hoy
cantan
para
mí.
Singen
heute
für
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larue - Hadjidakis - Valdés
Attention! Feel free to leave feedback.