José Ignacio Lapido - Un Día de Perros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Ignacio Lapido - Un Día de Perros




Un Día de Perros
Собачий день
Un nido vacío enfrente de mi ventana
Пустое гнездо напротив моего окна
Es todo lo que hoy puedo ver.
Это все, что я сегодня могу видеть.
Un día de perros y en la calle ni un alma,
Собачий день, и на улице ни души
El gris inunda el amanecer.
Серый цвет заливает рассвет.
Vamos a esperar a que las nubes se abran
Давай подождем, пока тучи разойдутся
Y que dejen pasar
И пропустят
Esa intensa luz majestuosa y rara,
Этот яркий, величественный и редкий свет
Como si un dios nos mirara a la cara.
Как будто бог смотрит нам прямо в лицо.
Dos sombras caminan bajo el mismo paraguas,
Две фигуры идут под одним зонтом
Cae la misma lluvia de ayer.
Падает тот же дождь, что и вчера.
Se dicen adiós sin cruzar la mirada,
Они прощаются, не глядя друг на друга
Volverán a casa a las tres.
Они вернутся домой в три часа.
Vamos a esperar a que las nubes se abran
Давай подождем, пока тучи разойдутся
Y que dejen pasar
И пропустят
Esa intensa luz majestuosa y rara,
Этот яркий, величественный и редкий свет
Como si un dios nos mirara a la cara.
Как будто бог смотрит нам прямо в лицо.
Un niño se aburre y dibuja sin ganas
Ребенок скучает и рисует без желания
Lágrimas de plata en un sol;
Серебристые слезы на солнце
Su madre suspira, no encuentra palabras,
Его мать вздыхает, не может найти слов
Le cantará una vieja canción.
И поет ему старую песню.
Vamos a esperar a que las nubes se abran
Давай подождем, пока тучи разойдутся
Y que dejen pasar
И пропустят
Esa intensa luz majestuosa y rara,
Этот яркий, величественный и редкий свет
Como si un dios nos mirara a la cara,
Как будто бог смотрит нам прямо в лицо
Como si un dios nos mirara a la cara.
Как будто бог смотрит нам прямо в лицо.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! Feel free to leave feedback.