Jose James - Lean On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jose James - Lean On Me




Lean On Me
Обопрись на меня
Sometimes in our lives, we all have pain
Иногда в нашей жизни у всех нас есть боль,
We all have sorrow
У всех нас есть печаль.
But if we are wise
Но если мы мудры,
We know that there′s always tomorrow
Мы знаем, что всегда есть завтра.
Lean on me, when you're not strong
Обопрись на меня, когда ты не сильна,
And I′ll be your friend
И я буду твоим другом.
I'll help you carry on
Я помогу тебе продолжать жить,
For it won't be long
Ведь это не продлится долго,
′Til I′m gonna need
Пока мне не понадобится
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться.
Please swallow your pride
Пожалуйста, проглоти свою гордость,
If I have things you need to borrow
Если у меня есть вещи, которые тебе нужно одолжить.
For no one can mend those of your needs
Ведь никто не может удовлетворить твои потребности,
That you won't let show
Которые ты не покажешь.
You just call on me brother, when you need a hand
Просто позови меня, дорогая, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
I just might have a problem that you′d understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
Lean on me, when you're not strong
Обопрись на меня, когда ты не сильна,
And I′ll be your friend
И я буду твоим другом.
I'll help you carry on
Я помогу тебе продолжать жить,
For it won′t be long
Ведь это не продлится долго,
'Til I'm gonna need
Пока мне не понадобится
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться.
You just call on me brother, when you need a hand
Просто позови меня, дорогая, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
I just might have a problem that you′d understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
If there is a load you have to bear
Если есть груз, который ты должна нести,
That you can′t carry
Который ты не можешь нести,
I'm right up the road
Я совсем рядом,
I′ll share your load
Я разделю твою ношу.
If you just call me (call me, call me)
Если ты просто позвонишь мне (позвони мне, позвони мне),
When you need a friend (call me)
Когда тебе нужен друг (позвони мне),
Call me, yeah (call me)
Позвони мне, да (позвони мне),
If you ever need a friend (call me)
Если тебе когда-нибудь понадобится друг (позвони мне),
Just call me, said (call me)
Просто позвони мне, сказал (позвони мне),
Call me, yeah (call me)
Позвони мне, да (позвони мне),
Woah-oh, oh (call me)
О-о, о (позвони мне).





Writer(s): Bill Withers


Attention! Feel free to leave feedback.