Lyrics and translation José José & Marco Antonio Muñiz - Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz)
Крест забвения (с Марко Антонио Муньизом)
Con
el
atardecer
Когда
солнце
сядет,
Me
ire
de
aqui,
me
ire
sin
ti
Я
уйду
отсюда,
уйду
без
тебя.
Me
alejare
de
ti
Я
удалюсь
от
тебя,
Con
un
dolor
dentro
de
mi
Почувствовав
боль
в
своей
душе.
Te
juro
corazon
Клянусь,
любовь
моя,
Que
no
es
falta
de
amor
pero
es
mejor
asi
Это
не
от
недостатка
любви,
но
так
лучше.
Un
dia
comrenderas
Когда-нибудь
ты
поймешь,
Que
lo
hice
por
tu
bien,
que
todo
fue
por
ti
Что
я
сделал
это
ради
тебя,
что
все
было
ради
тебя.
La
barca
en
que
me
ire
В
лодке,
на
которой
я
уплыву,
Lleva
una
cruz
de
olvido
Будет
крест
забвения.
Lleva
una
cruz
de
amor
В
ней
будет
крест
любви,
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
morire
de
astio
Я
умру
от
скуки.
Culpable
yo
he
de
ser
Я
буду
виноват
De
que
por
mi
puedas
llorar
В
том,
что
из-за
меня
ты
можешь
плакать.
Mejor
sera
partir
Лучше
уйти,
Prefiero
asi
que
hacerte
mal
Предпочитаю
это,
чем
причинять
тебе
боль.
Yo
se
que
sufrire
Я
знаю,
что
буду
страдать,
Mi
nave
cruzara
un
mar
de
soledad
Моя
лодка
пересечет
море
одиночества.
Adios,
adios
mi
amor
Прощай,
прощай,
моя
любовь,
Recuerda
que
te
ame,
que
siempre
te
de
amar
Помни,
что
я
любил
тебя,
что
всегда
буду
любить.
La
barca
en
que
me
ire
В
лодке,
на
которой
я
уплыву,
Lleva
una
cruz
de
olvido
Будет
крест
забвения.
Lleva
una
cruz
de
amor
В
ней
будет
крест
любви,
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
morire
de
astio
Я
умру
от
скуки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zaizar Torres Juan
Attention! Feel free to leave feedback.