Lyrics and translation José José feat. Juan Gabriel - Popurrí: Cómo Hacer para Olvidar / Con Mis Propias Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí: Cómo Hacer para Olvidar / Con Mis Propias Manos
Попурри: Как забыть / Своими руками
Aquí
estoy
en
el
Tenampa
Вот
я
в
«Tenampa»
El
mariachi
toca
y
canta
Мариячи
играет
и
поет
Y
él
me
ayuda
a
olvidar.
И
помогает
мне
забыть.
Y
al
cantarme
estas
canciones
И
когда
он
поет
мне
эти
песни
Todas
mis
desilusiones
Все
мои
разочарования
Poco
a
poco
se
me
van
Понемногу
уходят.
Es
mi
amigo
el
cantinero
Бармен
мой
друг
Él
ya
sabe
a
quien
yo
quiero
Он
уже
знает,
кого
я
люблю
Y
el
por
qué
vengo
a
tomar
И
почему
я
прихожу
выпить.
Pero
hoy
me
han
dado
ganas
Но
сегодня
мне
захотелось
De
contarle
a
todo
el
mundo
Рассказать
всему
миру
Y
ahora
les
voy
a
contar
И
сейчас
я
вам
расскажу.
Viví
los
días
más
tristes
de
mi
vida
Я
пережил
самые
грустные
дни
в
моей
жизни
Pagué
muy
caro
el
haberle
conocido
Дорого
заплатил
за
то,
что
узнал
тебя
Y
me
lo
dijo
una
amiga
muy
querida
И
мне
сказала
моя
дорогая
подруга
No
le
hice
caso
y
ahora
estoy
arrepentido
Я
не
послушал
её,
и
теперь
сожалею.
Cómo
me
duele
el
no
haberle
escuchado
Как
мне
больно,
что
я
её
не
послушал
No
se
me
olvidan
sus
bonitos
tristes
ojos
Не
забываются
твои
красивые
грустные
глаза
Pero
yo
estaba
totalmente
enamorado
Но
я
был
совершенно
влюблен
Y
caí
en
las
redes,
de
la
mar
de
sus
antojos
И
попал
в
сети
твоих
капризов.
De
verdad
cómo
lo
siento
Как
же
я
сожалею
Cómo
fui
a
perder
el
tiempo
Как
я
мог
потерять
время
Qué
dolor
y
qué
tristeza
Какая
боль
и
какая
грусть
Me
duele
hasta
la
cabeza
У
меня
болит
даже
голова
Y
cómo
hacer
para
olvidar
И
как
же
мне
тебя
забыть?
¡Ay!
cuánta
tristeza
mía
Ах!
Какая
моя
печаль
Todo
es
porque
todavía
Всё
потому,
что
я
до
сих
пор
No
he
aprendido
a
olvidar
Не
научился
забывать.
Cómo
hacer
para
olvidar
Как
же
тебя
забыть?
Vengan
todos
mis
mariachis
Пусть
придут
все
мои
мариачи
Cántenme
toda
la
noche
Пойте
мне
всю
ночь
Puras
que
hablen
de
olvidar
Только
те,
что
о
забвении.
Esa
que
dice
se
fue
Ту,
что
поется
"она
ушла"
Cuando
el
sol
iba
saliendo
Когда
восходило
солнце
Algo
así,
ya
no
me
acuerdo
Что-то
такое,
я
уже
не
помню
Pero
el
caso
es
que
se
va
Но
дело
в
том,
что
она
уходит.
Se
fue
al
clarear
el
alba
Она
ушла
на
рассвете
Por
el
camino
bañada
en
llanto
По
дороге,
обливаясь
слезами
Y
yo
que
la
quiero
tanto
А
я,
который
так
её
люблю
Lleno
de
orgullo
la
vi
partir
Полный
гордости,
смотрел,
как
она
уходит.
Así
con
mis
propias
manos
Так,
своими
собственными
руками
Cabé
la
tumba
del
alma
mía
Я
вырыл
могилу
своей
души
Nomás
por
ser
tan
cobarde
Только
потому,
что
был
таким
трусом
Por
no
decirle
que
la
quería
Что
не
сказал
ей,
что
люблю
её.
Cómo
hacer
para
olvidar
Как
же
тебя
забыть?
Vengan
todos
mis
mariachis
Пусть
придут
все
мои
мариачи
Cántenme
toda
la
noche
Пойте
мне
всю
ночь
Puras
que
hablen
de
olvidar
Только
те,
что
о
забвении.
Esa
que
dice
se
fue
Ту,
что
поется
"она
ушла"
Cuando
el
sol
iba
saliendo
Когда
восходило
солнце
Algo
así,
ya
no
me
acuerdo
Что-то
такое,
я
уже
не
помню
Pero
el
caso
es
que
se
va
Но
дело
в
том,
что
она
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.