José José feat. Sarita - Email Me (feat. Sarita) - translation of the lyrics into German

Email Me (feat. Sarita) - Sarita , José José translation in German




Email Me (feat. Sarita)
Schick mir eine E-Mail (feat. Sarita)
E-mail me e-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir, E-Mail mir
E-mail me e-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir, E-Mail mir
Señor internet, quiero darte las gracias
Herr Internet, ich möchte dir danken
Tu si que eres el genio, del milenio.
Du bist wirklich das Genie des Jahrtausends.
Señor internet, yo quiero agradecerte
Herr Internet, ich möchte dir danken
Me quito el sombrero, por tu invento.
Ich ziehe meinen Hut vor deiner Erfindung.
Gracias, por darle a la humanidad
Danke, dass du der Menschheit
Amable cual inmensidad
Freundlich wie die Unendlichkeit
Que borra todas las distancias entre la gente
die alle Entfernungen zwischen den Menschen aufhebt
Gracias por tanta nueva amistad,
Danke für so viele neue Freundschaften,
Y amores
und Lieben
E-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir
(Un poema de amor oooh baby)
(Ein Liebesgedicht, oh Baby)
E-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir
(Tu sueño mejor oooh baby)
(Dein bester Traum, oh Baby)
E-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir
E-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir
Señor internet ahi estas
Herr Internet, da bist du
Para todas mis preguntas y mis respuestas
Für all meine Fragen und meine Antworten
Sin ninguna protesta
Ohne jeden Protest
Trabajo no te cuesta
Arbeit kostet dich keine Mühe
A cualquier hora tu servicio me
Zu jeder Zeit deinen Dienst mir
Prestas
erweist
Y no importa el subjetivo, siempre estas activo
Und es ist egal, wie subjektiv, du bist immer aktiv
Al alcance de una tecla contigo
Mit einem Tastendruck in Reichweite mit dir
Convivo
lebe ich zusammen
Tu ayudas incondicional a nivel mundial
Deine bedingungslose Hilfe auf globaler Ebene
Te quiero dar las gracias y te quiero cantar
Ich möchte dir danken und dir singen
E-mail me e-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir, E-Mail mir
E-mail me e-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir, E-Mail mir
Señor internet, que gusto me daria
Herr Internet, wie gerne würde ich
Darle las gracias un dia, personalmente.
mich eines Tages bei dir bedanken, ganz persönlich.
Señor internet, yo quiero agradecerte
Herr Internet, ich möchte dir danken
Tu si que eres el genio, del milenio.
Du bist wirklich das Genie des Jahrtausends.
Gracias, por darle a la humanidad
Danke, dass du der Menschheit
Amable cual inmensidad
Freundlich wie die Unendlichkeit
Que borra todas las distancias entre la gente
die alle Entfernungen zwischen den Menschen aufhebt
Gracias por tanta nueva amistad,
Danke für so viele neue Freundschaften,
Y amores.
und Lieben.
E-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir
(Un poema de amor oooh baby)
(Ein Liebesgedicht, oh Baby)
E-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir
(Tu sueño mejor)
(Dein bester Traum)
Tu eres el genio de este milenio,
Du bist das Genie dieses Jahrtausends,
Para todos los problemas tienes el remedio
Für alle Probleme hast du die Lösung
Pasando las fronteras valles y
Grenzen, Täler und
Cordilleras
Gebirge überwindend
Brincando los obstaculos rompiendo las barreras
Hindernisse überspringend, Barrieren durchbrechend
Keka tu kekaya
Keka du kekaya
Keka tu kekaya
Keka du kekaya
E-mail me e-mail me
E-Mail mir, E-Mail mir
E-mail me e-mail me.
E-Mail mir, E-Mail mir.
¡¡¡GRACIAS LUNI Y TUNES!!!
DANKE LUNI UND TUNES!!!
Keka tu kekaya.
Keka du kekaya.





Writer(s): Marivana Viscuso


Attention! Feel free to leave feedback.