Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Princesa
Auf Wiedersehen, Prinzessin
Jamás
te
he
visto
tan
bella,
te
lo
juro
Ich
habe
dich
noch
nie
so
schön
gesehen,
das
schwöre
ich
Cuánta
gente
hay,
amor,
estás
feliz
So
viele
Leute
sind
hier,
du
bist
glücklich
Comprendo
que
te
olvidaras
de
invitarme
Ich
verstehe,
dass
du
vergaßest,
mich
einzuladen
¡Qué
curioso!,
tú
de
novia,
yo
sin
ti
Wie
merkwürdig,
du
als
Braut
und
ich
ohne
dich
Tendré
que
aprender
a
estar
sin
muchas
cosas
Ich
muss
lernen,
ohne
so
vieles
auszukommen
Sin
tus
besos,
sin
tu
risa,
sin
tu
olor
Ohne
deine
Küsse,
dein
Lachen,
deinen
Duft
Sin
tu
cuerpo,
como
potro
desbocado
Ohne
deinen
Körper,
wie
ein
wildes
Pferd
Galopando
tantas
noches
de
amor
Das
so
viele
Nächte
der
Liebe
durchgaloppierte
Adiós,
adiós
princesa
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
Prinzessin
Espero
que
hayas
hecho
lo
mejor
Ich
hoffe,
du
hast
das
Beste
getan
Y
tengas
lo
que
yo
te
he
dado
tanto
Und
das
hast,
was
ich
dir
so
oft
gegeben
habe
Amor,
amor
y
amor
Liebe,
Liebe
und
Liebe
Adiós,
adiós
princesa
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
Prinzessin
Que
el
mundo
entero
ruede
para
ti
Möge
die
ganze
Welt
sich
für
dich
drehen
Espero
que
no
tengas
que
acordarte
Ich
hoffe,
du
musst
dich
nie
mehr
erinnern
Jamás,
jamás
de
mí
Nie,
nie
an
mich
Jamás
me
gustaste
tanto,
te
lo
juro
Ich
mochte
dich
noch
nie
so
sehr,
das
schwöre
ich
Qué
gran
triunfo
hay
en
tus
ojos,
se
te
ve
Welch
großer
Triumph
liegt
in
deinen
Augen,
man
sieht
es
¡Qué
lástima
no
poder
felicitarte!
Wie
schade,
dass
ich
dir
nicht
gratulieren
kann!
¿Qué
dirías?,
y
de
blanco,
hay
que
ver
Was
würdest
du
sagen?
Und
in
Weiß,
einfach
unglaublich
Seguro
que
cuando
llegue
el
gran
momento
Sicherlich,
wenn
der
große
Moment
kommt
Cuando
te
hagan
la
pregunta
y
digas
"sí"
Wenn
sie
dir
die
Frage
stellen
und
du
"Ja"
sagst
Será
como
si
jamás
me
hubieras
visto
Wird
es
sein,
als
hättest
du
mich
nie
gesehen
Ay,
amiga,
esto
es
ver
para
vivir
Oh,
Freundin,
das
muss
man
einfach
erleben
Adiós,
adiós
princesa
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
Prinzessin
Espero
que
hayas
hecho
lo
mejor
Ich
hoffe,
du
hast
das
Beste
getan
Y
tengas
lo
que
yo
te
he
dado
tanto
Und
das
hast,
was
ich
dir
so
oft
gegeben
habe
Amor,
amor
y
amor
Liebe,
Liebe
und
Liebe
Adiós,
adiós
princesa
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
Prinzessin
Que
el
mundo
entero
ruede
para
ti
Möge
die
ganze
Welt
sich
für
dich
drehen
Espero
que
no
tengas
que
acordarte
Ich
hoffe,
du
musst
dich
nie
mehr
erinnern
Jamás,
jamás
de
mí
Nie,
nie
an
mich
Adiós,
adiós
princesa
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
Prinzessin
Espero
que
hayas
hecho
lo
mejor
Ich
hoffe,
du
hast
das
Beste
getan
Y
tengas
lo
que
yo
te
he
dado
tanto
Und
das
hast,
was
ich
dir
so
oft
gegeben
habe
Amor,
amor
y
amor
Liebe,
Liebe
und
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.