Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
juro
(Te
juro)
Ich
schwöre
(Ich
schwöre)
Que
no
comprendo
y
me
atormento
Dass
ich
nicht
verstehe
und
mich
quäle
Te
vas
y
vienes
y
a
tu
antojo,
te
tengo
(Te
tengo)
Du
gehst
und
kommst
und
nach
Belieben
hast
du
mich
(hast
du
mich)
Quisiera
(Quisiera)
Ich
wünschte
(Ich
wünschte)
Que
alguna
vez
Dass
du
mir
einmal
Por
una
vez
me
lo
dijeras
Nur
ein
einziges
Mal
die
Wahrheit
sagst
Y
nada
de
nada
Und
gar
nichts
mehr
Ya
ni
siquiera
tu
sonrisa
Nicht
einmal
dein
Lächeln
Me
acompaña
Begleitet
mich
Si
yo
no
soy
lo
que
tú
habías
soñado
Wenn
ich
nicht
der
bin,
den
du
dir
erträumt
hast
Y
aún
no
sé
si
he
sido
yo
quien
ha
fallado
Und
ich
weiß
noch
nicht,
ob
ich
versagt
habe
Di
lo
que
sientes
a
ver
si
de
una
vez
me
aclaro
Sag,
was
du
fühlst,
damit
ich
endlich
Klarheit
habe
Si
yo
no
soy
lo
que
tú
habías
soñado
Wenn
ich
nicht
der
bin,
den
du
dir
erträumt
hast
Di
lo
que
sientes
a
ver
si
de
una
vez
me
aclaro
Sag,
was
du
fühlst,
damit
ich
endlich
Klarheit
habe
Y
si
me
quieres
quédate
para
siempre
Und
wenn
du
mich
liebst,
dann
bleib
für
immer
(Para
lalala)
(Für
lalala)
(Para
lalala)
(Für
lalala)
(Para
lalala)
(Für
lalala)
Te
juro
(Te
juro)
Ich
schwöre
(Ich
schwöre)
Que
no
comprendo
Dass
ich
nicht
verstehe
Y
me
destruyo
Und
mich
zerstöre
Te
vas
y
vienes
Du
gehst
und
kommst
Y
a
tu
antojo,
soy
tuyo
(Soy
tuyo)
Und
nach
Belieben
bin
ich
dein
(bin
ich
dein)
Quisiera
(Quisiera)
Ich
wünschte
(Ich
wünschte)
Que
alguna
vez
Dass
du
mir
einmal
Por
una
vez
me
lo
dijeras
Nur
ein
einziges
Mal
die
Wahrheit
sagst
Y
nada
de
nada
Und
gar
nichts
mehr
Ya
ni
siquiera
tu
sonrisa
Nicht
einmal
dein
Lächeln
Me
acompaña
Begleitet
mich
Si
yo
no
soy
lo
que
tú
habías
soñado
Wenn
ich
nicht
der
bin,
den
du
dir
erträumt
hast
Y
aún
no
sé
si
he
sido
yo
quien
ha
fallado
Und
ich
weiß
noch
nicht,
ob
ich
versagt
habe
Di
lo
que
sientes
a
ver
si
de
una
vez
me
aclaro
Sag,
was
du
fühlst,
damit
ich
endlich
Klarheit
habe
Si
yo
no
soy
lo
que
tú
habías
soñado
Wenn
ich
nicht
der
bin,
den
du
dir
erträumt
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Fachelli
Attention! Feel free to leave feedback.