Lyrics and translation José José - Aún Estoy de Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún Estoy de Pie
Я все еще стою
Me
llamas,
te
acobardas
y
cuelgas
la
bocina
Ты
звонишь,
пугаешься
и
вешаешь
трубку
Es
tarde,
yo
pensaba,
que
estabas
ya
dormida
Слишком
поздно,
я
думал,
что
ты
уже
заснула
Te
fuiste
de
mi
casa
llena
de
altanería
Ты
ушла
из
моего
дома,
полная
высокомерия
Diciendo
que
en
la
vida,
jamás,
tú
volverías
Говоря,
что
в
жизни,
никогда,
ты
не
вернешься
Que
extrañas
mis
caricias
y
cuánto
te
decía
Что
ты
скучаешь
по
моим
ласкам
и
по
всему,
что
я
говорил
Tu
cuerpo
está
temblando
y
está
llegando
el
día
Твое
тело
дрожит,
и
наступает
день
Necesitas
mi
aliento,
tu
vida
está
vacía
Тебе
нужно
мое
дыхание,
твоя
жизнь
пуста
Me
dices
que
me
quieres,
yo
también
te
quería
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
я
тоже
тебя
любил
Siento
tanto
que
me
llames
Мне
так
жаль,
что
ты
мне
звонишь
Me
duele
saber
que
estás
arrepentida
Мне
больно
знать,
что
ты
сожалеешь
Más
yo
no
sé
por
qué
me
hiciste
tanto
daño
Но
я
не
знаю,
почему
ты
причинила
мне
столько
боли
Qué
triste
que
hoy
lo
sepas,
mas
ya
no
puede
ser
Как
жаль,
что
сейчас
ты
это
понимаешь,
но
уже
ничего
не
исправить
Te
marchaste
tantas
veces,
tantas
veces
lloré
Ты
уходила
так
много
раз,
так
много
раз
я
плакал
Que
ya
no
tengo
llanto
Что
слез
уже
нет
Y
te
conozco
bien,
si
yo
a
ti
regresara,
cambiarías
otra
vez
И
я
хорошо
тебя
знаю,
если
я
вернусь
к
тебе,
ты
снова
изменишься
Mas,
todavía
estoy
vivo,
aún
estoy
de
pie
Но
я
еще
жив,
я
еще
на
ногах
Dijiste
que,
sin
mí,
tu
vida
cambiaría
Ты
сказала,
что
без
меня
твоя
жизнь
изменится
Que
eras
paloma
que
con
otro
volaría
Что
ты
голубка,
которая
улетит
с
другим
En
dónde
están
las
alas
de
las
que
presumías
Где
те
крылья,
которыми
ты
хвасталась?
La
vez
que
más
volaste
fue
cuando
tú
eras
mía
Самый
дальний
твой
полет
был,
когда
ты
была
моей
Siento
tanto
que
me
llames
Мне
так
жаль,
что
ты
мне
звонишь
Me
duele
saber
que
estás
arrepentida
Мне
больно
знать,
что
ты
сожалеешь
Mas,
yo
no
sé
por
qué
me
hiciste
tanto
daño
Но
я
не
знаю,
почему
ты
причинила
мне
столько
боли
Qué
triste
que
hoy
lo
sepas,
mas,
ya
no
puede
ser
Как
жаль,
что
сейчас
ты
это
понимаешь,
но
уже
ничего
не
исправить
Te
marchaste
tantas
veces,
tantas
veces
lloré
Ты
уходила
так
много
раз,
так
много
раз
я
плакал
Que
ya
no
tengo
llanto
Что
слез
уже
нет
Y
te
conozco
bien,
si
yo
a
ti
regresara,
cambiarías
otra
vez
И
я
хорошо
тебя
знаю,
если
я
вернусь
к
тебе,
ты
снова
изменишься
Mas,
todavía
estoy
vivo,
aún
estoy
de
pie
Но
я
еще
жив,
я
еще
на
ногах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Album
Tesoros
date of release
04-11-1997
Attention! Feel free to leave feedback.