Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Vez y Cada Vez
Jedes Mal Wieder
Cada
vez
que
te
veo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
Mas
me
enamoro
verliebe
ich
mich
mehr
De
te
boca
de
beso
in
deinen
Kussmund,
De
tus
ojos
color
miel.
in
deine
honigfarbenen
Augen.
Cada
vez
que
te
tengo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
habe,
Yo
mas
te
adoro
bete
ich
dich
mehr
an.
No
quisiera
que
el
tiempo
Ich
wollte
nicht,
dass
die
Zeit
Transqurriera
por
que
es
cruel.
verginge,
denn
sie
ist
grausam.
Mi
cuerpo
falta
Mein
Körper
bewegt
sich
Al
compas
del
ritmo
tuyo
im
Takt
deines
Rhythmus.
Mi
alma
canta
Meine
Seele
singt
Al
compas
de
tu
cancion
im
Takt
deines
Liedes.
Cuando
me
amas
Wenn
du
mich
liebst
De
esa
forma
que
me
orgullo
auf
diese
Weise,
die
mich
mit
Stolz
erfüllt,
Como
se
funde
el
amor
con
la
pasion
wie
die
Liebe
mit
der
Leidenschaft
verschmilzt.
Y
cada
vez
que
te
beso
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
küsse,
Me
entregas
todo
gibst
du
mir
alles
hin.
Y
mas
quiero
de
eso
Und
ich
will
mehr
davon,
Que
tu
sabes
dar
muy
bien
was
du
so
gut
zu
geben
weißt.
El
viento
canta
una
cancion
cuando
acarisia
Der
Wind
singt
ein
Lied,
wenn
er
streichelt
Tu
tristregreña
dein
dunkles
Haar,
Que
a
bronceado
el
astro
rey
das
die
Sonne
gebräunt
hat.
El
mar
se
postra
ante
ti
Das
Meer
wirft
sich
vor
dir
nieder
Con
la
malicia
mit
der
Verschmitztheit,
De
darte
un
beso
dir
einen
Kuss
zu
geben
Con
sus
olas
a
tus
pies
mit
seinen
Wellen
zu
deinen
Füßen.
Y
quada
vez
que
me
dejas
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
Me
vuelves
loco
machst
du
mich
verrückt,
Pues
se
me
hace
muy
poco
el
tiempo
que
denn
die
Zeit
erscheint
mir
sehr
kurz,
Te
dejas
ver.
die
du
dich
sehen
lässt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Tenampa
date of release
25-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.