José José - Cinco Minutos - translation of the lyrics into German

Cinco Minutos - jose Josetranslation in German




Cinco Minutos
Fünf Minuten
Quisiera cinco minutos
Ich wünschte mir fünf Minuten
Un buen espejo, un foco viejo
Einen guten Spiegel, eine alte Lampe
Y corazón
Und ein Herz
Mirarme abietamente
Mich offen anzuschauen
Tras desnudarme para mostrarme
Nachdem ich mich entblößt habe, um mich zu zeigen
Tal como soy
So wie ich bin
Quisiera cinco minutos
Ich wünschte mir fünf Minuten
Quedarme quieto con mis secretos
Still zu bleiben mit meinen Geheimnissen
Y meditar
Und nachzudenken
Decirme por un instante
Mich für einen Augenblick zu fragen
Si ya es bastante
Ob es schon genug ist
O tengo aguante
Oder ob ich noch Kraft habe
Para algo más
Für etwas mehr
Y ver hasta qué punto
Und zu sehen, bis zu welchem Punkt
Vale la pena
Es sich lohnt
Andar de viento en viento
Von Wind zu Wind zu gehen
Haciendo de veleta
Und als Wetterfahne zu dienen
Y ver hasta qué punto
Und zu sehen, bis zu welchem Punkt
Es natural
Es natürlich ist
Buscarse uno las olas
Sich die Wellen zu suchen
Y hacerse un temporal
Und einen Sturm zu entfachen
Quisiera cinco minutos
Ich wünschte mir fünf Minuten
Un techo plano sobre mis manos
Ein flaches Dach über meinen Händen
Y algo de luz
Und etwas Licht
Y hablarme de pillo a pillo
Und mit mir von Schurke zu Schurke zu sprechen
Y preguntarme sin escaparme
Und mich zu fragen, ohne zu fliehen
Qué buscas
Was suchst du eigentlich?
Quisiera cinco minutos
Ich wünschte mir fünf Minuten
Un fino acero y abrirme entero
Ein feines Messer und mich ganz zu öffnen
De par en par
Von einem Ende zum anderen
Juzgarme honestamente
Mich ehrlich zu beurteilen
Secar mi frente y simplemente
Meine Stirn zu trocknen und einfach
Reflexionar
Nachzudenken
Y ver hasta qué punto
Und zu sehen, bis zu welchem Punkt
Vale la pena
Es sich lohnt
Andar de viento en viento
Von Wind zu Wind zu gehen
Haciendo de veleta
Und als Wetterfahne zu dienen
Y ver hasta qué punto
Und zu sehen, bis zu welchem Punkt
Es natural
Es natürlich ist
Buscarse uno las olas
Sich die Wellen zu suchen
Y hacerse un temporal
Und einen Sturm zu entfachen
Y ver hasta qué punto
Und zu sehen, bis zu welchem Punkt
Tengo el honor
Ich die Ehre habe
De ser yo de mismo
Von mir selbst zu sein
Mi esclavo o mi señor
Mein Sklave oder mein Herr
Y tengo cinco minutos
Und ich habe fünf Minuten
Lo que no tengo es valor
Was ich nicht habe, ist Mut





Writer(s): Rafael Pérez Botija


Attention! Feel free to leave feedback.