Wie lange wirst du es noch dulden, dass wir uns verstecken?
Si vieras qué agonía Esperar ese día que digas: Ya no más. Pero tengo mi mundo, quiera o no; Mi mundo terco.
Wenn du wüsstest, welche Qual es ist, auf den Tag zu warten, an dem du sagst: Jetzt reicht's. Aber ich habe meine Welt, ob du willst oder nicht; meine sture Welt.
¿Por qué crees que te escondo,
Warum denkst du, dass ich dich verstecke,
Que hasta el alma me arde?
dass mir sogar die Seele brennt?
Te escondo porque soy...
Ich verstecke dich, weil ich ein...
Cobarde Para alzarme y prender la luz
Feigling bin, um aufzustehen und das Licht anzumachen
Y jugármela por ti del todo A cara o cruz.
Und alles für dich aufs Spiel zu setzen, Kopf oder Zahl.
Cobarde Para amarte sin ningún disfraz
Feigling, um dich ohne jede Maske zu lieben
Y entregar a cambio lo que sea, Ni menos, ni más.
Und dafür alles zu geben, nicht weniger, nicht mehr.
Ojalá que tuviera yo el valor De mil suicidas, Para hacerme mendigo, Escaparme contigo, Y decir: se acabó.
Hätte ich doch den Mut von tausend Selbstmördern, Um ein Bettler zu werden, Mit dir zu fliehen, Und zu sagen: Es ist vorbei.
Pero no seré carne de cañón Por más que te ame, Lo siento, yo no sirvo Para hacer un alarde,
Aber ich werde kein Kanonenfutter sein, So sehr ich dich auch liebe, Es tut mir leid, ich bin nicht gemacht, Um eine Heldentat zu vollbringen,