Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como hacer para olvidar
Wie soll ich vergessen
Aqui
estoy
en
el
tenampa
Hier
bin
ich
im
Tenampa
El
mariachi
toca
y
canta
Der
Mariachi
spielt
und
singt
Y
el
me
ayuda
a
olvidar
Und
er
hilft
mir
zu
vergessen
Y
al
cantarme
estas
canciones
Und
wenn
er
mir
diese
Lieder
singt
Todas
mis
desiluciones
Alle
meine
Enttäuschungen
Poco
a
poco
se
me
van
Verschwinden
nach
und
nach
Es
mi
amigo
el
cantinero
Der
Barmann
ist
mein
Freund
El
ya
sabe
a
quien
yo
quiero
Er
weiß
schon,
wen
ich
liebe
Y
el
por
que
vengo
a
tomar
Und
warum
ich
zum
Trinken
komme
Pero
hoy
me
han
dado
ganas
Aber
heute
habe
ich
Lust
bekommen
De
contarle
a
todo
el
mundo
Es
der
ganzen
Welt
zu
erzählen
Y
ahora
les
voy
a
contar
Und
jetzt
werde
ich
es
euch
erzählen
Vivi
los
dias
Ich
erlebte
die
Tage
Mas
triztes
de
mi
vida
Die
traurigsten
meines
Lebens
Pague
muy
caro
el
haber
conocido
Ich
habe
teuer
dafür
bezahlt,
sie
gekannt
zu
haben
Bien
me
lo
dijo
Gut
sagte
es
mir
Una
amiga
muy
querida
Eine
sehr
liebe
Freundin
No
le
hice
caso
Ich
hörte
nicht
auf
sie
Y
ahora
estoy
arrepentido
Und
jetzt
bereue
ich
es
Como
me
duele
Wie
es
mir
wehtut
El
no
haberla
escuchado
Nicht
auf
sie
gehört
zu
haben
No
se
me
olvidan
Ich
vergesse
nicht
Sus
bonitos
triztes
ojos
Ihre
schönen
traurigen
Augen
Pero
yo
estaba
Aber
ich
war
Totalmente
enamorado
Völlig
verliebt
Y
cai
en
las
redes
Und
fiel
in
die
Netze
Del
amar
de
sus
antojos
Der
Liebe
ihrer
Launen
Aaayayaaaaaaaay
Aaayayaaaaaaaay
De
verdad
como
lo
siento
Wirklich,
wie
leid
es
mir
tut
Aaayayaaaaaaaay
Aaayayaaaaaaaay
Como
fui
a
perder
el
tiempo
Wie
konnte
ich
nur
die
Zeit
verlieren
Que
dolor
y
que
tristeza
Welcher
Schmerz
und
welche
Traurigkeit
Me
duele
hasta
la
cabeza
Mir
tut
sogar
der
Kopf
weh
Hay
como
hacer
para
olvidar
Ach,
wie
soll
man
vergessen
Hay
cuanta
tristeza
mia
Ach,
wie
groß
ist
meine
Traurigkeit
Todo
es
por
que
todavia
Alles
nur,
weil
ich
immer
noch
No
he
aprendido
a
olvidar
Nicht
gelernt
habe
zu
vergessen
Olvidar,
como
hacer
para
olvidar
Vergessen,
wie
soll
man
vergessen
Vengan
todos
mis
mariachis
Kommt
her,
all
meine
Mariachis
Canteme
toda
la
noche
Singt
mir
die
ganze
Nacht
Puras
que
hablen
de
olvidar
Nur
solche,
die
vom
Vergessen
handeln
Esa
que
dice
se
fue
Das
eine,
das
sagt,
sie
ging
Cuando
el
sol
hiba
saliendo
Als
die
Sonne
aufging
Algo
asi
ya
no
me
acuerdo
So
ähnlich,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
genau
Pero
el
caso
es
que
se
vaaaaa
Aber
Tatsache
ist,
dass
sie
geeeeht
Se
fue
al
clarear
el
alma
Sie
ging
im
Morgengrauen
Por
el
camino
vaya
andando
Auf
dem
Weg
ging
sie
dahin
Yo
que
la
quiero
tanto
Ich,
der
ich
sie
so
sehr
liebe
Lleno
de
orgullo
la
vi
partir
Voller
Stolz
sah
ich
sie
gehen
Asi
con
mis
propias
manos
So
mit
meinen
eigenen
Händen
Cabe
la
tumba
del
alma
mia
Grub
ich
das
Grab
meiner
Seele
No
mas
por
ser
tan
cobarde
Nur
weil
ich
so
feige
war
Por
no
decirle
que
la
queria
Weil
ich
ihr
nicht
sagte,
dass
ich
sie
liebte
Olvidar,
como
hacer
para
olvidar
Vergessen,
wie
soll
man
vergessen
Vengan
todos
mis
mariachis
Kommt
her,
all
meine
Mariachis
Canteme
toda
la
noche
Singt
mir
die
ganze
Nacht
Pura
que
hablen
de
olvidar
Nur
solche,
die
vom
Vergessen
handeln
Esa
que
dice
se
fue
Das
eine,
das
sagt,
sie
ging
Cuando
el
sol
hiba
saliendo
Als
die
Sonne
aufging
Algo
asi
ya
no
me
acuerdo
So
ähnlich,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
genau
Pero
el
caso
es
que
se
vaaaaaaaa
Aber
Tatsache
ist,
dass
sie
geeeeeeeeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Tenampa
date of release
25-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.