Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
miraba
la
vida
pasar,
parado
en
la
orilla
Ich
sah
das
Leben
vorbeiziehen,
stand
am
Ufer
Convertida
en
un
juego
que
quise
y
no
pude
parar
Verwandelt
in
ein
Spiel,
das
ich
liebte
und
nicht
stoppen
konnte
Me
bebí
tanto
amor,
tantas
noches
de
golpe
y
no
pude
Ich
trank
so
viel
Liebe,
so
viele
Nächte
auf
einmal
und
konnte
Disfrazar
mi
tristeza,
mi
pena
y
mi
soledad
Meine
Traurigkeit,
meinen
Kummer
und
meine
Einsamkeit
nicht
verbergen
Cuantas
veces
sentí
de
verdad
que
yo
estaba
vencido
Wie
oft
fühlte
ich
wirklich,
dass
ich
besiegt
war
Caminando
sin
rumbo
y
andando
nomas
por
andar
Ging
ohne
Richtung,
nur
um
zu
gehen
Por
momentos
perdí
la
esperanza
de
estar
algún
día
Manchmal
verlor
ich
die
Hoffnung,
jemals
Compartiendo
mi
casa
con
alguien,
así
como
tú
Mein
Zuhause
mit
jemandem
wie
dir
zu
teilen
Soñaba
alguien
como
tú
Ich
träumte
von
jemandem
wie
dir
Alguien
que
de
pronto
cambiara
mis
sueños,
mi
suerte
y
llegaste
tú
Jemand,
der
plötzlich
meine
Träume,
mein
Schicksal
ändern
würde,
und
da
kamst
du
Alguien
que
me
hiciera
el
amor
como
tú
Jemand,
der
mich
lieben
würde
wie
du
Alguien
que
luchara,
así,
como
tú
Jemand,
der
kämpfen
würde,
genau
wie
du
Igual
como
tú
Genau
wie
du
Quería
alguien
como
tú
Ich
wollte
jemanden
wie
dich
Alguien
que
fuera
mi
dueña,
mi
faro,
mi
guía
y
llegaste
tú
Jemand,
der
meine
Herrin,
mein
Leuchtturm,
mein
Führer
wäre,
und
da
kamst
du
Alguien
que
me
hiciera
vibrar
como
tú
Jemand,
der
mich
zum
Vibrieren
bringen
würde
wie
du
Con
esa
ternura,
así,
como
tú
Mit
dieser
Zärtlichkeit,
genau
wie
du
Igual
como
tú
Genau
wie
du
Cuando
vuelven
a
mí
los
recuerdos
de
tantos
domingos
Wenn
die
Erinnerungen
an
so
viele
Sonntage
zu
mir
zurückkehren
Compartiendo
mi
cuarto
con
nadie
ni
nada
que
hablar
Mein
Zimmer
mit
niemandem
zu
teilen,
nichts
zu
sagen
Me
bebí
tanto
amor,
tantas
noches
de
golpe
y
no
pude
Ich
trank
so
viel
Liebe,
so
viele
Nächte
auf
einmal
und
konnte
Disfrazar
mi
tristeza,
mi
pena
y
mi
soledad
Meine
Traurigkeit,
meinen
Kummer
und
meine
Einsamkeit
nicht
verbergen
Soñaba
alguien
como
tú
Ich
träumte
von
jemandem
wie
dir
Alguien
que
de
pronto
cambiara
mi
suerte,
mis
sueños
y
llegaste
tú
Jemand,
der
plötzlich
mein
Schicksal,
meine
Träume
ändern
würde,
und
da
kamst
du
Alguien
que
hiciera
el
amor
como
tú
Jemand,
der
lieben
würde
wie
du
Alguien
que
luchara
así
como
tú
Jemand,
der
kämpfen
würde,
genau
wie
du
Igual
como
tú
Genau
wie
du
Quería
alguien
como
tú
Ich
wollte
jemanden
wie
dich
Alguien
que
fuera
mi
dueña,
mi
faro,
mi
guía
y
llegaste
tú
Jemand,
der
meine
Herrin,
mein
Leuchtturm,
mein
Führer
wäre,
und
da
kamst
du
Alguien
que
me
hiciera
vibrar
como
tú
Jemand,
der
mich
zum
Vibrieren
bringen
würde
wie
du
Con
esa
ternura
así
como
tú
Mit
dieser
Zärtlichkeit,
genau
wie
du
Igual
como
tú
Genau
wie
du
Soñaba
alguien
como
tú
Ich
träumte
von
jemandem
wie
dir
Alguien
que
de
pronto
cambiara
mis
sueños,
mi
suerte
y
llegaste
tú
Jemand,
der
plötzlich
meine
Träume,
mein
Schicksal
ändern
würde,
und
da
kamst
du
Alguien
que
me
hiciera
el
amor
como
tú
Jemand,
der
mich
lieben
würde
wie
du
Alguien
que
luchará,
así,
como
tú
Jemand,
der
kämpfen
würde,
genau
wie
du
Igual
como
tú
Genau
wie
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfredo R Labarca Rolla
Attention! Feel free to leave feedback.