Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Acaba - Remasterizado
El Amor Acaba - Remasterizado
Porque
el
alma
se
vacía
Denn
die
Seele
leert
sich
Como
el
cántaro
y
la
nube
Wie
der
Krug
und
die
Wolke
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
suave
se
desliza
Denn
sanft
gleitet
dahin
Como
sombra
la
caricia
Wie
ein
Schatten
die
Zärtlichkeit
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
el
sentimiento
es
humo
Denn
das
Gefühl
ist
Rauch
Y
ceniza
la
palabra
Und
Asche
das
Wort
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
el
corazón
de
darse
Denn
wenn
sich
das
Herz
Llega
un
día
que
se
parte
Eines
Tages
ganz
gibt,
bricht
es
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
se
vuelven
cadenas
Denn
was
einst
weiße
Bänder
waren
Lo
que
fueron
cintas
blancas
Wird
zu
Ketten
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
llega
a
ser
rutina
Denn
die
göttlichste
Berührung
La
caricia
más
divina
Wird
zur
Routine
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
somos
como
ríos
Denn
wir
sind
wie
Flüsse
Cada
instante
nueva
el
agua
Jeder
Augenblick
neues
Wasser
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
mueren
los
deseos
Denn
die
Begierde
stirbt
Por
la
carne
y
por
el
beso
Für
das
Fleisch
und
den
Kuss
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
el
tiempo
tiene
grietas
Denn
die
Zeit
hat
Risse
Porque
grietas
tiene
el
alma
Denn
die
Seele
hat
Risse
Porque
nada
es
para
siempre
Denn
nichts
ist
für
immer
Que
hasta
la
belleza
cansa
Sogar
die
Schönheit
ermüdet
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
el
sentimiento
es
humo
Denn
das
Gefühl
ist
Rauch
Y
ceniza
la
palabra
Und
Asche
das
Wort
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
el
corazón
de
darse
Denn
wenn
sich
das
Herz
Llega
un
día
que
se
parte
Eines
Tages
ganz
gibt,
bricht
es
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
se
vuelven
cadenas
Denn
was
einst
weiße
Bänder
waren
Lo
que
fueron
cintas
blancas
Wird
zu
Ketten
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
llega
a
ser
rutina
Denn
die
göttlichste
Berührung
La
caricia
más
divina
Wird
zur
Routine
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
somos
como
ríos
Denn
wir
sind
wie
Flüsse
Cada
instante
nueva
el
agua
Jeder
Augenblick
neues
Wasser
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
mueren
los
deseos
Denn
die
Begierde
stirbt
Por
la
carne
y
por
el
beso
Für
das
Fleisch
und
den
Kuss
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Porque
el
tiempo
tiene
grietas
Denn
die
Zeit
hat
Risse
Porque
grietas
tiene
el
alma
Denn
die
Seele
hat
Risse
Porque
nada
es
para
siempre
Denn
nichts
ist
für
immer
Que
hasta
la
belleza
cansa
Sogar
die
Schönheit
ermüdet
El
amor
acaba
Die
Liebe
endet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Perez Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.