José José - El Amor Acaba (with Edith Marquez) - translation of the lyrics into German




El Amor Acaba (with Edith Marquez)
Die Liebe endet (mit Edith Marquez)
Porque el alma se vacía
Weil die Seele sich leert
Como el cántaro en la nube
Wie der Krug in der Wolke
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque suave se desliza
Weil sanft entgleitet
Como sombra la caricia
Wie ein Schatten die Zärtlichkeit
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque el sentimiento es humo
Weil das Gefühl Rauch ist
Y ceniza la palabra
Und Asche das Wort
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque el corazón de darse
Weil das Herz vom Geben
LLega un día que se parte
Eines Tages bricht
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque se vuelven cadenas
Weil zu Ketten werden
Lo que fueron cintas blancas
Was weiße Bänder waren
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque llega a ser rutina
Weil zur Routine wird
La caricia mas divina
Die göttlichste Zärtlichkeit
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque somos como ríos
Weil wir wie Flüsse sind
Cada instante nueva el agua
Jeden Augenblick neues Wasser
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque mueren los deseos
Weil die Begierden sterben
Por la carne y por el beso
Nach dem Fleisch und nach dem Kuss
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque el tiempo tiene grietas
Weil die Zeit Risse hat
Porque grietas tiene el alma
Weil die Seele Risse hat
Porque nada es para siempre
Weil nichts für immer ist
Y hasta la belleza cansa
Und selbst die Schönheit ermüdet
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque el sentimiento es humo
Weil das Gefühl Rauch ist
Y ceniza la palabra
Und Asche das Wort
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque el corazón de darse
Weil das Herz vom Geben
LLega un día que se parte
Eines Tages bricht
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque se vuelven cadenas
Weil zu Ketten werden
Lo que fueron cintas blancas
Was weiße Bänder waren
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque llegas ser rutina
Weil zur Routine wird
La caricia mas divina
Die göttlichste Zärtlichkeit
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque somos como rios
Weil wir wie Flüsse sind
Cada instante nueva el agua
Jeden Augenblick neues Wasser
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque mueren los deseos
Weil die Begierden sterben
Por la carne y por el beso
Nach dem Fleisch und nach dem Kuss
El amor acaba
Die Liebe endet
Porque el tiempo tiene grietas (porque el tiempo tiene grietas)
Weil die Zeit Risse hat (weil die Zeit Risse hat)
Porque griestas tiene el alma
Weil die Seele Risse hat
Porque nada es para siempre
Weil nichts für immer ist
Que hasta la belleza cansa
Dass selbst die Schönheit ermüdet
El amor acaba
Die Liebe endet
El amor acaba
Die Liebe endet





Writer(s): Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Perez Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.