José José - Esta Noche Te Voy a Estrenar - translation of the lyrics into German

Esta Noche Te Voy a Estrenar - jose Josetranslation in German




Esta Noche Te Voy a Estrenar
Heute Nacht werde ich dich zum ersten Mal lieben
No me dejas que te toque
Du lässt mich nicht berühren
Ni la sombra de tu pelo
Nicht mal den Schatten deines Haares
No me dejas que te roce
Du lässt mich nicht streifen
Tu mejilla con un beso
Deine Wange mit einem Kuss
Si bailamos abrazados
Wenn wir umarmt tanzen
Siempre estás diciendo, menos
Sagst du immer, weniger
Si me quedo con tus manos
Wenn ich deine Hände halte
Las retiras al momento
Ziehst du sie sofort zurück
Ya está bien de niñerías
Genug der Kindereien
Ya está bien de tanto miedo
Genug der vielen Angst
Ya no soy ningún muchacho
Ich bin kein Junge mehr
Sabes bien que te deseo
Du weißt genau, dass ich dich begehre
Y en el fondo estás lo mismo
Und tief drinnen bist du genauso
En el fondo estás pidiendo
Tief drinnen bittest du darum
Que te llene de caricias
Dass ich dich mit Zärtlichkeiten erfülle
Como yo lo estoy queriendo
So wie ich es mir wünsche
Hasta aquí he podido aguantar
Bis hierher konnte ich es aushalten
Pero ya no habrá adiós, sin mil abrazos
Aber es wird keinen Abschied mehr geben, ohne tausend Umarmungen
Ésta noche te voy a estrenar
Heute Nacht werde ich dich zum ersten Mal lieben
Y a beberme tu amor, de un solo trago
Und trinke deine Liebe aus, in einem einzigen Schluck
Hasta aquí he podido aguantar
Bis hierher konnte ich es aushalten
Pero ya no habrá adiós, sin mil abrazos
Aber es wird keinen Abschied mehr geben, ohne tausend Umarmungen
Ésta noche te voy a estrenar
Heute Nacht werde ich dich zum ersten Mal lieben
Y a beberme tu amor, de un solo trago
Und trinke deine Liebe aus, in einem einzigen Schluck
No me dejas que te toque
Du lässt mich nicht berühren
Ni la sombra de tu pelo
Nicht mal den Schatten deines Haares
No me dejas que te roce
Du lässt mich nicht streifen
Tu mejilla, con un beso
Deine Wange, mit einem Kuss
Si bailamos abrazados
Wenn wir umarmt tanzen
Siempre estás diciendo, menos
Sagst du immer, weniger
Si me quedo con tus manos
Wenn ich deine Hände halte
Las retiras al momento
Ziehst du sie sofort zurück
Ya está bien de niñerías
Genug der Kindereien
Ya está bien de tanto miedo
Genug der vielen Angst
Ya no soy ningún muchacho
Ich bin kein Junge mehr
Sabes que te deseo
Du weißt, dass ich dich begehre
Y en el fondo estás lo mismo
Und tief drinnen bist du genauso
En el fondo estás pidiendo
Tief drinnen bittest du darum
Que te llene de caricias
Dass ich dich mit Zärtlichkeiten erfülle
Como yo lo estoy queriendo
So wie ich es mir wünsche
Hasta aquí he podido aguantar
Bis hierher konnte ich es aushalten
Pero ya no habrá adiós, sin mil abrazos
Aber es wird keinen Abschied mehr geben, ohne tausend Umarmungen
Ésta noche te voy a estrenar
Heute Nacht werde ich dich zum ersten Mal lieben
Y a beberme tu amor, de un solo trago
Und trinke deine Liebe aus, in einem einzigen Schluck
Hasta aquí he podido aguantar
Bis hierher konnte ich es aushalten
Pero ya no habrá adiós, sin mil abrazos
Aber es wird keinen Abschied mehr geben, ohne tausend Umarmungen
Ésta noche te voy a estrenar
Heute Nacht werde ich dich zum ersten Mal lieben
Y a beberme tu amor, de un solo trago
Und trinke deine Liebe aus, in einem einzigen Schluck
Hasta aquí he podido aguantar
Bis hierher konnte ich es aushalten
Pero ya no habrá adiós, sin mil abrazos
Aber es wird keinen Abschied mehr geben, ohne tausend Umarmungen
Que ésta noche te voy a estrenar
Dass ich dich heute Nacht zum ersten Mal liebe
Y a beberme tu amor, de un solo trago
Und deine Liebe austrinke, in einem einzigen Schluck
Hasta aquí he podido aguantar
Bis hierher konnte ich es aushalten
Pero ya no habrá adiós, sin mil abrazos
Aber es wird keinen Abschied mehr geben, ohne tausend Umarmungen
Ésta noche te voy a estrenar
Heute Nacht werde ich dich zum ersten Mal lieben





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! Feel free to leave feedback.