Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Renunciado a Ti - Remasterizado
Ich habe auf dich verzichtet - Remastered
He
renunciado
a
ti
definitivamente
Ich
habe
mich
endgültig
von
dir
losgesagt
He
renunciado
a
ti
y
esta
vez
para
siempre
Ich
habe
auf
dich
verzichtet,
und
diesmal
für
immer
Te
habrás
fijado
que
no
te
busco
Du
wirst
bemerkt
haben,
dass
ich
dich
nicht
suche
Que
pasa
el
tiempo
y
no
voy
por
tu
casa
Dass
die
Zeit
vergeht
und
ich
nicht
zu
dir
nach
Hause
komme
Que
no
me
ves
por
los
sitios
que
pasas
Dass
du
mich
nicht
an
den
Orten
siehst,
die
du
besuchst
He
renunciado
a
ti,
he
renunciado
a
ti
Ich
habe
auf
dich
verzichtet,
ich
habe
auf
dich
verzichtet
Porque
es
pura
fantasía
nuestro
amor
Denn
unsere
Liebe
ist
reine
Fantasie
Ilusiones
que
se
forjan
con
el
tiempo
Illusionen,
die
mit
der
Zeit
entstehen
Porque
es
tanta
la
distancia
entre
los
dos
Weil
die
Distanz
zwischen
uns
so
groß
ist
Que
es
difícil
que
podamos
entendernos
Dass
es
schwer
ist,
dass
wir
uns
verstehen
Porque
es
pura
fantasía
nuestro
amor
Denn
unsere
Liebe
ist
reine
Fantasie
Ilusiones
que
se
forjan
con
el
tiempo
Illusionen,
die
mit
der
Zeit
entstehen
Porque
es
tanta
la
distancia
entre
los
dos
Weil
die
Distanz
zwischen
uns
so
groß
ist
Que
es
difícil
que
podamos
entendernos
Dass
es
schwer
ist,
dass
wir
uns
verstehen
He
renunciado
a
ti
como
lo
hace
el
mendigo
Ich
habe
auf
dich
verzichtet,
wie
es
der
Bettler
tut
Ante
el
juguete
caro
que
llevaría
a
su
hijo
Vor
dem
teuren
Spielzeug,
das
er
seinem
Kind
kaufen
würde
Como
las
aves,
a
las
estrellas
Wie
die
Vögel
zu
den
Sternen
Como
renuncia
a
ser
flor
lo
que
es
hierba
Wie
das
Gras
darauf
verzichtet,
eine
Blume
zu
sein
Y
cualquier
hombre
a
volver
a
ser
niño
Und
wie
jeder
Mann
darauf,
wieder
ein
Kind
zu
sein
He
renunciado
a
ti,
he
renunciado
a
ti
Ich
habe
auf
dich
verzichtet,
ich
habe
auf
dich
verzichtet
Porque
es
pura
fantasía
nuestro
amor
Denn
unsere
Liebe
ist
reine
Fantasie
Ilusiones
que
se
forjan
con
el
tiempo
Illusionen,
die
mit
der
Zeit
entstehen
Porque
es
tanta
la
distancia
entre
los
dos
Weil
die
Distanz
zwischen
uns
so
groß
ist
Que
es
difícil
que
podamos
entendernos
Dass
es
schwer
ist,
dass
wir
uns
verstehen
Porque
es
pura
fantasía
nuestro
amor
Denn
unsere
Liebe
ist
reine
Fantasie
Ilusiones
que
se
forjan
con
el
tiempo
Illusionen,
die
mit
der
Zeit
entstehen
Porque
es
tanta
la
distancia
entre
los
dos
Weil
die
Distanz
zwischen
uns
so
groß
ist
Que
es
difícil
que
podamos
entendernos
Dass
es
schwer
ist,
dass
wir
uns
verstehen
Porque
es
pura
fantasía
nuestro
amor
Denn
unsere
Liebe
ist
reine
Fantasie
Ilusiones
que
se
forjan
con
el
tiempo
Illusionen,
die
mit
der
Zeit
entstehen
Porque
es
tanta
la
distancia
entre
los
dos
Weil
die
Distanz
zwischen
uns
so
groß
ist
Que
es
difícil
Dass
es
schwer
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Album
Secretos
date of release
15-07-1985
Attention! Feel free to leave feedback.