Lyrics and translation José José - La Barca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
la
distancia
es
el
olvido
Говорят,
что
расстояние
— это
забвение,
Pero
yo
no
consigo
esta
razón
Но
я
не
принимаю
эту
мысль.
Porque
yo
seguiré
siendo
el
cautivo
Ведь
я
останусь
пленником
De
los
caprichos
de
tu
corazón
Твоего
сердца
Supiste
esclarecer
mis
pensamientos
Ты
смогла
прояснить
мои
мысли,
Me
diste
la
verdad
que
yo
soñé
Ты
подарила
мне
правду,
о
которой
я
мечтал.
Ahuyentaste
de
mí
los
sufrimientos
Ты
избавила
меня
от
страданий
En
la
primera
noche
que
te
amé
В
ту
первую
ночь,
когда
я
тебя
полюбил.
Hoy
mi
playa
se
viste
de
amargura
Сегодня
мой
берег
полон
горечи,
Porque
tu
barca
tiene
que
partir
Потому
что
твоя
лодка
должна
уплыть,
A
cruzar
otros
mares
de
locura
Чтобы
пересечь
другие
моря,
полные
безумия.
Cuida
que
no
naufrague
tu
vivir
Берегись,
чтобы
не
потерпеть
кораблекрушение.
Cuando
la
luz
del
sol
se
esté
apagando
Когда
свет
солнца
начнет
гаснуть,
Y
te
sientas
cansada
de
vagar
И
ты
устанешь
от
скитаний,
Piensa
que
yo
por
ti
estaré
esperando
Помни,
что
я
буду
ждать
тебя,
Hasta
que
tú
decidas
regresar
Пока
ты
не
решишь
вернуться.
Supiste
esclarecer
mis
pensamientos
Ты
смогла
прояснить
мои
мысли,
Me
diste
la
verdad
que
yo
soñé
Ты
подарила
мне
правду,
о
которой
я
мечтал.
Ahuyentaste
de
mí
los
sufrimientos
Ты
избавила
меня
от
страданий
En
la
primera
noche
que
te
amé
В
ту
первую
ночь,
когда
я
тебя
полюбил.
Hoy
mi
playa
se
viste
de
amargura
Сегодня
мой
берег
полон
горечи,
Porque
tu
barca
tiene
que
partir
Потому
что
твоя
лодка
должна
уплыть,
A
cruzar
otros
mares
de
locura
Чтобы
пересечь
другие
моря,
полные
безумия.
Cuida
que
no
naufrague
tu
vivir
Берегись,
чтобы
не
потерпеть
кораблекрушение.
Cuando
la
luz
del
sol
se
esté
apagando
Когда
свет
солнца
начнет
гаснуть,
Y
te
sientas
cansada
de
vagar
И
ты
устанешь
от
скитаний,
Piensa
que
yo
por
ti
estaré
esperando
Помни,
что
я
буду
ждать
тебя,
Hasta
que
tú
decidas
regresar
Пока
ты
не
решишь
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral
Attention! Feel free to leave feedback.