Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
asegures
que
podré
vivir
mañana
Sag
nicht,
dass
ich
morgen
leben
könnte
No
me
digas
que
mañana
volverás
Sag
mir
nicht,
dass
du
morgen
zurückkommst
No
prometas
lo
que
no
tengas
ahora
Versprich
nicht,
was
du
jetzt
nicht
hast
Tal
vez
mañana
ya
no
vendrás
Vielleicht
wirst
du
morgen
nicht
mehr
kommen
No
te
niegues
si
es
que
estoy
dentro
de
tu
alma
Verleugne
mich
nicht,
wenn
ich
in
deiner
Seele
bin
Si
te
entregas,
ha
de
ser
sin
condición
Wenn
du
dich
hingibst,
dann
ohne
Bedingung
No
me
pidas
que
te
espera
hasta
mañana
Verlange
nicht,
dass
ich
bis
morgen
warte
Si
es
que
lo
quieres,
te
quiero
hoy
Wenn
du
es
willst,
will
ich
dich
heute
Mañana
no,
hoy
debe
ser
Morgen
nicht,
heute
muss
es
sein
Mañana
no,
¿Por
qué
esperar?
Morgen
nicht,
warum
warten?
Vivamos
hoy,
porque
tal
vez
Lass
uns
heute
leben,
denn
vielleicht
Mañana
no
Gibt
es
morgen
nicht
Quiero
saber
si
me
amas
hoy
Ich
will
wissen,
ob
du
mich
heute
liebst
Quiero
quererte
más
que
ayer
Ich
will
dich
mehr
lieben
als
gestern
Si
es
que
hay
mañana
te
diré
Wenn
es
ein
Morgen
gibt,
werde
ich
dir
sagen
No
debemos
esperar
por
otro
día
Wir
sollten
nicht
auf
einen
anderen
Tag
warten
No
sabemos
si
ese
dia
llegará
Wir
wissen
nicht,
ob
dieser
Tag
kommen
wird
Cada
instante
que
te
acercas
y
me
besas
Jeder
Moment,
in
dem
du
dich
mir
näherst
und
mich
küsst
Es
el
momento
de
eternidad
Ist
der
Moment
der
Ewigkeit
Mañana
no,
hoy
debe
ser
Morgen
nicht,
heute
muss
es
sein
Mañana
no,
¿Por
qué
esperar?
Morgen
nicht,
warum
warten?
Vivamos
hoy,
porque
tal
vez
Lass
uns
heute
leben,
denn
vielleicht
Mañana
no
Gibt
es
morgen
nicht
Quiero
saber
si
me
amas
hoy
Ich
will
wissen,
ob
du
mich
heute
liebst
Quiero
quererte
más
que
ayer
Ich
will
dich
mehr
lieben
als
gestern
Si
es
que
hay
mañana
te
diré
Wenn
es
ein
Morgen
gibt,
werde
ich
dir
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Rivero
Attention! Feel free to leave feedback.